Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Whosoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoever guards his mouth and tongue Keeps his soul from troubles.
Whoso guardeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
Whoever watches his mouth and tongue keeps himself from trouble.
The one who guards his mouth and his tongue keeps his life from troubles.
He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
Watch your tongue and keep your mouth shut, and you will stay out of trouble.
Whoever keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
If you want to keep away from trouble, always be careful about what you say.
Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.
He who watches over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Guard your words, mind what you say, and you will keep yourself out of trouble.
Keep your mouth closed and you’ll stay out of trouble.
One who guards his mouth and his tongue will preserve himself from trouble.
He who keeps his mouth and his tongue, Keeps his soul from troubles.
Whosoever keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
The one who guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
He who guards his mouth and his tongue keeps himself from troubles.
Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.
Watch your words and hold your tongue; you’ll save yourself a lot of grief.
The person who guards his mouth and his tongue guards himself from troubles.
To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
If you want to stay out of trouble, be careful what you say.
He that keepeth his mouth and his tongue (under control), keepeth his soul from anguishes.
Watching what you say can save you a lot of trouble.
He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
Those who guard their mouths and their tongues guard themselves from trouble.
He who guards his mouth and his tongue Guards himself from troubles.
Whoever keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Those who guard mouth and tongue guard themselves from trouble.
One who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
Those who ·are careful about what they say [L guard their mouth and tongue] ·keep themselves out of [guard themselves from] trouble.
Whoever guards his mouth and tongue keeps his soul out of troubles.
He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Whoever guards his mouth and tongue keeps himself out of trouble.
To watch over mouth and tongue is to keep out of trouble.
He who is shomer over his peh (mouth) and his lashon (tongue) is shomer over his nefesh from tzoros.
Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
People who are careful about what they say will save themselves from trouble.
A person who is careful about what he says keeps himself out of trouble.
He who guards his mouth and his tongue, he guards his life from danger.
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!