Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
The man that wanders out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
The man that wanders out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
A man who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead.
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
The man that wandereth out of the way of understanding Shall rest in the assembly of the dead.
A son of man that strays from the way of understanding will descend with the children of the Earth.
The man that wandereth out of the way of wisdom shall abide in the congregation of the dead.
A man that shall wander out of the way of doctrine, shall abide in the company of the giants.
The man that wandereth out of the way of understanding shall rest in the congregation of the dead.
One who wanders from the way of good sense will rest in the assembly of the dead.
A person who wanders from the way of wise behavior will rest in the assembly of the dead.
The man who strays from the way of wisdom will come to rest in the assembly of the departed spirits.
Whoever wanders from the path of understanding will end up where the dead are gathered.
The one who wanders from the way of wisdom will end up in the company of the departed.
A man who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead.
Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
The person who strays from common sense will end up in the company of the dead.
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
If someone decides to turn away from wisdom, he will soon be in his grave.
A man who is wandering from the way of understanding, In an assembly of Rephaim resteth.
A man who goes away from the way of understanding will rest in the gathering of the dead.
People who wander from the way of wise living will lie down in the company of corpses.
The man who strays away from common sense will end up dead!
Anyone who strays from the way of prudence will rest in the company of the shades.
A man who wanders from the way of insight Will rest in the assembly of the dead.
The man that wanders out of the way of wisdom shall end up in the congregation of the dead.
The person who strays from the way of prudence will come to rest in the assembly of the departed spirits.
A man who wanders out of the way of understanding shall abide in the congregation of the spirits (of the dead).
Whoever does not use good sense will end up among the dead.
Whoever wanders off the straight and narrow ends up in a congregation of ghosts.
A person who wanders from the way of understanding will rest in the company of departed spirits.
Whoever wanders from the way of understanding will rest in the assembly of the dead.
Death is waiting for anyone who wanders away from good sense.
A man that erreth from the way of doctrine, shall dwell in the company of giants, that is, of men evil ruled, either of fiends. (Those who err, or who stray, from the way of doctrine, shall dwell in the company of the dead.)
If you stop using good sense, you will find yourself in the grave.
A man who wanders from the way of understanding will rest in the assembly of the dead.
Whoever wanders from the way of understanding will rest in the assembly of the dead.
Whoever wanders from the way of understanding will rest in the assembly of the dead.
People who wander from the path of insight will rest in the company of the dead.
A man who wanders from the way of understanding (godly wisdom) Will remain in the assembly of the dead.
One who wanders from the way of good sense will rest in the assembly of the dead.
Whoever strays from the way of good sense will abide in the assembly of the shades.
A person who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead.
·Whoever does not use good sense [L People who wander from the path of insight] will ·end up [rest] among the ·dead [departed; shades].
Whoever strays from the path of wisdom ends up in the congregation of the dead.
A man who wanders from the way of understanding will rest in the assembly of the dead.
Whoever leaves the path of understanding ends up with those who are dead.
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
The person who strays from the way of common sense will come to rest in the company of the dead.
Whoever wanders from the way of understanding will rest in the assembly of the dead.
The adam that wandereth astray from the derech haseichel (road of understanding) shall rest in the kahal of the refa’im (congregation of the dead).
A person who wanders from the way of wise behavior will rest in the assembly of the dead.
The man who wanders out of the way of understanding will remain in the congregation of the dead.
Whoever leaves the path of wisdom will be on their way to an early death.
A person who does not use understanding will join the dead.
Whoever wanders from the way of understanding, in the assembly of the dead he will rest.
Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!