Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eius
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Mercy and truth preserve the king, And by lovingkindness he upholds his throne.
Mercy and truth preserve the king, and his throne is upheld by mercy.
Kindness and truth preserve the king; And his throne is upholden by kindness.
Grace and truth keep the King and his throne is established by grace.
Mercy and truth preserve the king; and he upholdeth his throne by mercy.
Mercy and truth preserve the king, and his throne is strengthened by clemency.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Steadfast love and faithfulness preserve the king, and by steadfast love his throne is upheld.
Mercy and truth protect a king, and with mercy he maintains his throne.
Loyalty and faithfulness deliver a king; through loyalty he maintains his throne.
Gracious love and truth preserve a king; through love his throne is made secure.
Loyal love and truth preserve a king, and his throne is upheld by loyal love.
Loyalty and truth preserve the king, And he upholds his throne by righteousness.
Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.
Unfailing love and faithfulness protect the king; his throne is made secure through love.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.
Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.
A king should rule with faithful love and truth. If he is honest and fair, he will continue to rule.
Kindness and truth keep a king, And he hath supported by kindness his throne.
A king will stay in power as long as he is faithful and true. He can stay on his throne if he does what is right and good.
Loyal love and faithfulness safeguard the king; his throne is perpetuated through loyal love.
If a king is kind, honest, and fair, his kingdom stands secure.
Loyalty and faithfulness preserve the king, and his throne is founded on saving justice.
Lovingkindness and truth will guard the king, And he upholds his throne by lovingkindness.
Mercy and truth preserve the king, and his throne is upheld by mercy.
Loyalty and faithfulness guard a king; through loyalty he maintains his throne.
Loving-kindness and mercy, truth and faithfulness, preserve the king, and his throne is upheld by [the people’s] loyalty.
Loyalty and truth keep a king in power; he continues to rule if he is loyal.
Love and truth form a good leader; sound leadership is founded on loving integrity.
Mercy and truth protect a king, and he maintains his throne with mercy.
Loyalty and faithfulness preserve the king, and his throne is upheld by righteousness.
A king will remain in power as long as his rule is honest, just, and fair.
Mercy and truth keep a king; and his throne is made strong by meekness. (Fairness and faithfulness, or loyalty, keep a king safe and secure; and his throne is made strong by humility, or by righteousness.)
Rulers are protected by God's mercy and loyalty, but they must be merciful for their kingdoms to last.
Loyalty and faithfulness preserve the king, and his throne is upheld by righteousness.
Loyalty and faithfulness preserve the king, and his throne is upheld by righteousness.
Loyalty and faithfulness preserve the king, and his throne is upheld by righteousness.
Kindness and faithfulness protect the king; he supports his throne by kindness.
Loyalty and mercy, truth and faithfulness, protect the king, And he upholds his throne by lovingkindness.
Steadfast love and faithfulness preserve the king, and by steadfast love his throne is upheld.
His steadfast loyalty safeguards the king, and he upholds his throne by justice.
Loyalty and truth watch over the king, And he upholds his throne by loyalty.
Loyalty and ·truth [faithfulness] ·keep a king in power [protect a king]; he ·continues to rule [supports his throne] if he is loyal.
Lovingkindness and truth preserve the king, but his throne is upheld by lovingkindness.
Loyalty and faithfulness preserve the king, and his throne is upheld by righteousness.
Love and truth keep a king safe. Faithful love makes his throne secure.
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Grace and truth preserve a king; with grace he upholds his throne.
Loyalty and faithfulness preserve the king, and his throne is upheld by righteousness.
Chesed and emes guard the Melech, and his kisse is upheld by chesed.
Mercy and truth protect a king, and with mercy he maintains his throne.
Mercy and truth preserve the king, and his throne is upheld by mercy.
A king who is loyal and true will keep his power. Loyalty will keep his kingdom strong.
Loyalty and truth keep a king in power. He continues to rule if he is loyal.
Loyalty and faithfulness will preserve a king, and he is upheld with the righteousness of his throne.
Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!