Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam suam
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoever provokes him to anger sins against his own soul.
The fear of a king is as the roaring of a lion: whosoever provokes him to anger sins against his own life.
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
The wrath of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.
The wrath of a king is as the roaring of a lion; whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
The wrath of the King roars like a lion and he that angers him sins against himself.
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.
As the roaring of a lion, so also is the dread of a king: he that provoketh him, sinneth against his own soul.
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own life.
The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.
The rage of a king is like the roar of a lion. Whoever makes him angry forfeits his life.
A king's terrible wrath is like the roaring of a lion; anyone who provokes him endangers himself.
A king's anger is like a lion's roar; anyone who angers him forfeits his life.
The king's terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him sins against himself.
The terror of a king is like the growling of a lion; He who provokes him to anger forfeits his own life.
A king's wrath strikes terror like the roar of a lion; those who anger him forfeit their lives.
The king's fury is like a lion's roar; to rouse his anger is to risk your life.
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoever provoketh him to anger sinneth against his own soul.
The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
When the king is angry, he is as dangerous as a lion that roars. If you make him angry, you will lose your life.
The fear of a king [is] a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.
The anger of a king is like the noise of a lion. He who makes him angry gives up his own life.
A king’s wrath strikes fear like a lion’s roar; those who provoke him to anger sentence themselves to death.
The king’s fury is like that of a roaring lion; to rouse his anger is to risk your life.
The anger of a king is like the roar of a lion; he who provokes him places his life in jeopardy.
The terror of a king is like the roar of a lion; He who provokes him to anger sins against his own soul.
The fear of the king is as the roaring of a lion; whoever provokes him to anger sins against his own soul.
A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion; anyone who provokes him endangers himself.
The terror of a king is as the roaring of a lion; whoever provokes him to anger or angers himself against him sins against his own life.
An angry king is like a roaring lion. Making him angry may cost you your life.
Quick-tempered leaders are like mad dogs— cross them and they bite your head off.
The king’s rage is like a lion’s growl. Whoever intrudes on him endangers his life.
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
Fear an angry king as you would a growling lion; making him angry is suicide.
As the roaring of a lion, so and the dread of a king (and so the king’s wrath); he that stirreth him to ire, sinneth against his (own) soul.
An angry ruler is like a roaring lion— make either one angry, and you are dead.
The dread wrath of a king is like the growling of a lion; he who provokes him to anger forfeits his life.
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
A king is as terrifying as a lion’s growl. Those who anger him may lose their life.
The terror of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger forfeits his own life.
The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.
The terror of a king is like the roar of a lion; those who incur his anger forfeit their lives.
The terror of a king is like the roaring of a lion; One who provokes him to anger forfeits his own life.
An angry king is like a ·roaring [growling] lion. Making him angry may cost you your life.
The terror of a king is like a lion’s growl. Whoever provokes him endangers his life.
The dread wrath of a king is like the growling of a lion; he who provokes him to anger forfeits his life.
A king’s anger brings terror like a lion’s roar. Anyone who makes him angry may lose their life.
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
The dread of a king is like when a lion roars; he who makes him angry commits a life-threatening sin.
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
The wrath of a melech is as the roaring of a lion; he who provoketh him to anger sinneth against his own nefesh.
The rage of a king is like the roar of a lion. Whoever makes him angry forfeits his life.
The terror of a king is as the roaring of a lion; whoever provokes him to anger sins against his own soul.
An angry king is like a roaring lion. If you make him angry, you could lose your life.
A king’s anger is like the roar of a lion. Making him angry may cost you your life.
Roaring like the lion is the dreaded anger of a king; he who provokes him forfeits his life.
A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion; those who anger him forfeit their lives.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!