Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
If you seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
If you seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
if thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures;
if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasure,
If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
And you will seek it as silver and you will search it out as treasure
if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,
if you search for wisdom as if it were money and hunt for it as if it were hidden treasure,
if you seek it like silver and search for it like hidden treasure,
if you seek it like silver and search for it like hidden treasure,
if you seek it like silver, and search for it like hidden treasure,
If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures;
and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,
Search for them as you would for silver; seek them like hidden treasures.
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
Look for wisdom as carefully as you would look for silver, or valuable jewels.
If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
if you look for her as silver, and look for her as hidden riches;
If you sift through the clamor of everything around you to seek her like some precious prize, to search for her like buried treasure;
Yes, if you want better insight and discernment, and are searching for them as you would for lost money or hidden treasure, then wisdom will be given you and knowledge of God himself; you will soon learn the importance of reverence for the Lord and of trusting him.
if you seek for it as for silver and search for it as for buried treasure,
If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures;
if thou seekest her as silver and searchest for her as for hid treasures,
if you seek it like silver and search for it like hidden treasure,
If you seek [Wisdom] as for silver and search for skillful and godly Wisdom as for hidden treasures,
Search for it like silver, and hunt for it like hidden treasure.
Good friend, take to heart what I’m telling you; collect my counsels and guard them with your life. Tune your ears to the world of Wisdom; set your heart on a life of Understanding. That’s right—if you make Insight your priority, and won’t take no for an answer, Searching for it like a prospector panning for gold, like an adventurer on a treasure hunt, Believe me, before you know it Fear-of-God will be yours; you’ll have come upon the Knowledge of God.
if you search for it like silver, if you hunt for it like hidden treasure,
if you seek it like silver, and search for it as for hidden treasures—
Look for it as hard as you would for silver or some hidden treasure.
if thou seekest it as money, and diggest it out as treasures;
Search for wisdom as you would search for silver or hidden treasure.
if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures;
if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures—
if you seek it like silver, and search for it as for hidden treasures—
Seek it like silver; search for it like hidden treasure.
If you seek skillful and godly wisdom as you would silver And search for her as you would hidden treasures;
if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,
If you seek her like silver, and like hidden treasures search her out,
If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures;
·Search [Seek] for it like silver, and ·hunt [search] for it like hidden treasure.
if you seek her as silver and search for her as for hidden treasures,
if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures;
Look for it as you would look for silver. Search for it as you would search for hidden treasure.
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
if you seek it as you would silver and search for it as for hidden treasure —
if you seek it like silver, and search for it as for hidden treasures—
If thou seekest her as kesef, and searchest for her as for matmonim (hidden treasures);
if you search for wisdom as if it were money and hunt for it as if it were hidden treasure,
if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures,
Look for wisdom like silver. Search for it like hidden treasure.
Search for it as you would for silver. Hunt for it like hidden treasure.
if you seek her like silver and search her out like treasure,
and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!