Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity.
An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity.
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
A disreputable witness scorns justice, And the mouth of the wicked devours iniquity.
An ungodly witness scorneth judgment, and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
An evil witness is loud in judgment, and the mouth of the evil swallows him up.
A witness of Belial scorneth judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
An unjust witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
A worthless witness mocketh at judgment: and the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
A worthless witness mocks justice, and the mouths of wicked people swallow up trouble.
A worthless witness mocks justice, and a wicked mouth swallows iniquity.
A corrupt witness mocks justice, and the wicked person feeds on iniquity.
A crooked witness scorns justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
A rascally witness makes a mockery of justice, And the mouth of the wicked spreads iniquity.
A corrupt witness mocks at justice, and the mouth of the wicked gulps down evil.
A corrupt witness makes a mockery of justice; the mouth of the wicked gulps down evil.
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
If someone tells lies in court, he is laughing at justice. Evil things are food that wicked people love to eat.
A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
A man without worth who tells all he knows laughs at what is right and fair, and the mouth of the sinful spreads wrong-doing.
A worthless witness ridicules justice, and the mouth of the wrongdoer savors every morsel of trouble.
A worthless witness cares nothing for truth—he enjoys his sinning too much.
A lying witness makes a mockery of justice, and the mouth of the wicked feasts on iniquity.
A vile witness scoffs at justice, And the mouth of the wicked swallows up iniquity.
A witness of Belial shall scorn judgment, and the mouth of the wicked shall cover iniquity.
A worthless witness mocks justice, and a wicked mouth swallows iniquity.
A worthless witness scoffs at justice, and the mouth of the wicked swallows iniquity.
An evil witness makes fun of fairness, and wicked people love what is evil.
An unprincipled witness desecrates justice; the mouths of the wicked spew malice.
A malicious witness mocks justice, and the mouth of the wicked swallows evil.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
There is no justice where a witness is determined to hurt someone. Wicked people love the taste of evil.
A wicked witness scorneth doom; and the mouth of unpious men devoureth wickedness. (A false witness perverteth justice; and the mouths of the wicked devour wickedness.)
A lying witness makes fun of the court system, and criminals think crime is really delicious.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
A worthless witness mocks justice; the wicked mouth gulps down trouble.
A wicked and worthless witness mocks justice, And the mouth of the wicked spreads iniquity.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
An unprincipled witness scoffs at justice, and the mouth of the wicked pours out iniquity.
A worthless witness makes a mockery of justice, And the mouth of the wicked swallows wrongdoing.
An ·evil [worthless] witness ·makes fun of fairness [mocks justice], and ·wicked people love what is evil [L the mouth of the wicked conveys guilt].
A crooked witness scorns justice, and a wicked mouth devours iniquity.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
A dishonest witness makes fun of what is right. The mouths of those who do wrong gulp down evil.
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked swallows wrongdoing.
A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
An ed beliya’al (corrupt witness) scorneth mishpat (justice), and the peh (mouth) of the resha’im devoureth iniquity.
A worthless witness mocks justice, and the mouths of wicked people swallow up trouble.
An ungodly witness scorns judgment, and the mouth of the wicked devours iniquity.
Using a criminal as a witness makes a joke of justice. People like that only want to do wrong.
An evil witness makes fun of fairness. And wicked people love what is evil.
A worthless witness will mock justice, and the mouth of the wicked will devour iniquity.
A corrupt witness mocks at justice, and the mouth of the wicked gulps down evil.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!