Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
He that has pity on the poor lends to the LORD; and that which he has given will he pay him again.
He that has pity upon the poor lends unto the LORD; and that which he has given will he pay him again.
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord; and that which he hath given will he pay him again.
He who has pity on the poor lends to the Lord, And He will pay back what he has given.
He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord, and that which he hath given, He will repay him again.
He that hath pity upon the poor lendeth unto Jehovah, And his good deed will he pay him again.
He that follows Lord Jehovah shows mercy upon the poor and he is rewarded according to his works.
He that is gracious to the poor lendeth unto Jehovah; and what he hath bestowed will he repay unto him.
He that hath mercy on the poor, lendeth to the Lord: and he will repay him.
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD, and his good deed will he pay him again.
Whoever is generous to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his deed.
Whoever has pity on the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will give a reward to the lender.
Whoever is kind to the poor is lending to the LORD— the benefit of his gift will return to him in abundance.
The one who is gracious to the poor lends to the LORD, and the LORD will repay him for his good deed.
One who is gracious to a poor man lends to the LORD, And He will repay him for his good deed.
Whoever is kind to the poor lends to the LORD, and he will reward them for what they have done.
If you help the poor, you are lending to the LORD--and he will repay you!
He that hath pity upon the poor, lendeth to the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
If you are kind to poor people, you are lending money to the Lord. He will pay back the debt to you.
Whoso is lending [to] Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.
He who shows kindness to a poor man gives to the Lord and He will pay him in return for his good act.
Whoever cares for the poor makes a loan to the Eternal; such kindness will be repaid in full and with interest.
When you help the poor you are lending to the Lord—and he pays wonderful interest on your loan!
Whoever is kind to the poor lends to the Lord who will recompense him for his kindness.
He who is gracious to a poor man lends to Yahweh, And He will repay him for his bountiful deed.
He that gives unto the poor lends unto the LORD, and he will give him his reward.
Kindness to the poor is a loan to the Lord, and he will give a reward to the lender.
He who has pity on the poor lends to the Lord, and that which he has given He will repay to him.
Being kind to the poor is like lending to the Lord; he will reward you for what you have done.
Mercy to the needy is a loan to God, and God pays back those loans in full.
A person who is gracious to the poor lends to the Lord. He will repay him in full.
Whoever is kind to the poor lends to the Lord, and will be repaid in full.
When you give to the poor, it is like lending to the Lord, and the Lord will pay you back.
He that hath mercy on a poor man, lendeth to the Lord (He who hath mercy on the poor, lendeth to the Lord); and he shall yield his while to him.
Caring for the poor is lending to the Lord, and you will be well repaid.
He who is kind to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed.
Whoever is kind to the poor lends to the Lord and will be repaid in full.
Whoever is kind to the poor lends to the Lord, and will be repaid in full.
Those who are gracious to the poor lend to the Lord, and the Lord will fully repay them.
He who is gracious and lends a hand to the poor lends to the Lord, And the Lord will repay him for his good deed.
Whoever is generous to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed.
Whoever cares for the poor lends to the Lord, who will pay back the sum in full.
One who is gracious to a poor person lends to the Lord, And He will repay him for his good deed.
Being ·kind [gracious; generous] to the poor is like lending to the Lord; he will ·reward you for what you have done [fully repay you].
One who is kind to the poor lends to Adonai, and Adonai will reward him for his good deed.
He who is kind to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed.
Anyone who is kind to poor people lends to the Lord. God will reward them for what they have done.
He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord; and that which he hath given will he pay him again.
He who is kind to the poor is lending to Adonai; and he will repay him for his good deed.
Whoever is kind to the poor lends to the Lord, and will be repaid in full.
He that hath compassion on the dal (poor) lendeth unto Hashem; and for his benefits He will repay him.
Whoever has pity on the poor lends to Yahweh, and he will repay him for his good deed.
He who has pity on the poor lends to the Lord, and He will repay what he has given.
Giving help to the poor is like loaning money to the Lord. He will pay you back for your kindness.
Being kind to the poor is like lending to the Lord. The Lord will reward you for what you have done.
He who lends to Yahweh is he who is kind to the poor, and his benefits he will repay to him.
Whoever is kind to the poor lends to the Lord, and he will reward them for what they have done.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!