Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium
When the wicked comes, then comes also contempt, and with ignominy reproach.
When the wicked comes, then comes also contempt, and with dishonor comes reproach.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
When the wicked comes, contempt comes also; And with dishonor comes reproach.
When the wicked cometh, then cometh also contempt; and with ignominy, reproach.
When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy cometh reproach.
And when an evil one comes to the depths of evils, madness, dishonor and reproach come upon him.
When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach.
The wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: but ignominy and reproach follow him.
When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy cometh reproach.
When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonor comes disgrace.
When wickedness comes, contempt also comes, and insult comes along with disgrace.
When a wicked man comes, contempt also does, and along with dishonor, disgrace.
When an evil person comes, contempt also comes, along with dishonor and disgrace.
When a wicked person arrives, contempt shows up with him, and with shame comes a reproach.
When a wicked man comes, contempt also comes, And with dishonor comes scorn.
When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes reproach.
Doing wrong leads to disgrace, and scandalous behavior brings contempt.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
When a wicked person arrives, shame comes with him. And shame causes people to speak against you.
With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame -- reproach.
When a sinful man comes, hate comes also, and where there is no honor, there is shame.
When wrongdoers arrive, disgrace is right there with them, for shame is the companion of dishonor.
Sin brings disgrace.
When wickedness comes, it is accompanied by contempt, and with dishonor comes disgrace.
When a wicked man comes, despising also comes, And with disgrace comes reproach.
When the wicked comes, then comes also contempt, and with him who dishonours, reproach.
When a wicked person comes, contempt also comes, and along with dishonor, derision.
When the wicked comes in [to the depth of evil], he becomes a contemptuous despiser [of all that is pure and good], and with inner baseness comes outer shame and reproach.
Do something evil, and people won’t like you. Do something shameful, and they will make fun of you.
When wickedness arrives, shame’s not far behind; contempt for life is contemptible.
When a wicked person comes, contempt comes with him, and with dishonor comes disgrace.
When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonor comes disgrace.
Sin and shame go together. Lose your honor, and you will get scorn in its place.
A wicked man, when he cometh into (the) depth of sins, despiseth wholesome lore, (or discipline,) and commandment; but scandal and shame followeth him.
Wrongdoing leads to shame and disgrace.
When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonor comes disgrace.
When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonor comes disgrace.
When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonour comes disgrace.
When the wicked arrive, so does contempt; with shame comes insult.
When the wicked man comes [to the depth of evil], contempt [of all that is pure and good] also comes, And with inner baseness (dishonor) comes outer shame (scorn).
When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonour comes disgrace.
With wickedness comes contempt, and with disgrace, scorn.
When a wicked person comes, contempt also comes, And with dishonor comes taunting.
Do something evil, and people won’t like you. Do something shameful, and they will ·make fun of [insult] you.
When wickedness comes, so does contempt, and with dishonor comes disgrace.
When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonor comes disgrace.
People hate it when evil comes. And they refuse to honor those who bring shame.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
When a wicked person comes, contempt comes too, and with disdain, provocation.
When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonour comes disgrace.
When the rashah cometh, then cometh also contempt, and with dishonor, cherpah (reproach, disgrace).
When wickedness comes, contempt also comes, and insult comes along with disgrace.
When the wicked comes, then comes also contempt, and with dishonor reproach.
Do something evil, and people will hate you. Do something shameful, and they will have no respect for you.
Do something evil, and people won’t like you. Do something shameful, and they will make fun of you.
With the coming of wickedness comes contempt also, and with dishonor, disgrace.
When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes reproach.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!