Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrinam
The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge.
The heart of the prudent gets knowledge; and the ear of the wise seeks knowledge.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
The heart of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
The heart of the prudent getteth knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.
An ordered heart possesses wisdom, and the ear of the wise listens to knowledge.
The heart of an intelligent man getteth knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
The mind of a person who has understanding acquires knowledge. The ears of wise people seek knowledge.
The mind of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it.
The mind of a discerning person gains knowledge, while the ears of wise people seek out knowledge.
The discerning person acquires knowledge, and the wise person seeks knowledge.
The mind of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
The heart of the discerning acquires knowledge, for the ears of the wise seek it out.
Intelligent people are always ready to learn. Their ears are open for knowledge.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
Wise people are always learning something new.
The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
An understanding mind gets much learning, and the ear of the wise listens for much learning.
Clever people go after knowledge to obtain it, and wise people attune their ears to hear it.
The intelligent man is always open to new ideas. In fact, he looks for them.
A discerning mind gains knowledge, and the ears of the wise eagerly seek knowledge.
The heart of the understanding acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
The heart of the man of understanding acquires wisdom, and the ear of the wise seeks knowledge.
The mind of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it.
The mind of the prudent is ever getting knowledge, and the ear of the wise is ever seeking (inquiring for and craving) knowledge.
The mind of a person with understanding gets knowledge; the wise person listens to learn more.
Wise men and women are always learning, always listening for fresh insights.
A discerning heart acquires knowledge, and the ears of the wise seek knowledge.
An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
Intelligent people are always eager and ready to learn.
The heart of a prudent man shall hold steadfastly knowing; and the ear of wise men seeketh teaching. (The heart of a person with understanding shall steadfastly hold onto knowledge; and the ears of the wise seek out teaching, or instruction.)
Everyone with good sense wants to learn.
An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
An understanding mind gains knowledge; the ear of the wise seeks knowledge.
The mind of the prudent [always] acquires knowledge, And the ear of the wise [always] seeks knowledge.
An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
The heart of the intelligent acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
The mind of the discerning acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
The ·mind [heart] of a person with understanding gets knowledge; the ·wise person listens to learn more [L ear of the wise seeks knowledge].
A discerning heart gains knowledge, the ear of the wise seeks knowledge.
An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
Those whose hearts understand what is right get knowledge. That’s because the ears of those who are wise listen for it.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
The mind of a person with discernment gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
The lev of the prudent acquireth da’as, and the ozen of the chachamim seeketh da’as.
The mind of a person who has understanding acquires knowledge. The ears of wise people seek knowledge.
The heart of the prudent gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
Wise people want to learn more, so they listen closely to gain knowledge.
The mind of a smart person is ready to get knowledge. The wise person listens to learn more.
An intelligent mind will acquire knowledge, and the ear of the wise will seek knowledge.
The heart of the discerning acquires knowledge, for the ears of the wise seek it out.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!