Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
gemma gratissima expectatio praestolantis quocumque se verterit prudenter intellegit
A gift is as a precious stone in the eyes of him that has it: wherever it turns, it prospers.
A bribe is as a magic stone in the eyes of him that gives it: wherever he turns, he prospers.
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
A present is a precious stone in the eyes of its possessor; Wherever he turns, he prospers.
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it; whithersoever it turneth, it prospereth.
A bribe is as a precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
A precious stone is beautiful in the eyes of him who owns it, and wherever it turns it is notable.
A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
The expectation of him that expecteth, is a most acceptable jewel: whithersoever he turneth himself, he understandeth wisely.
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
A bribe is like a magic stone in the eyes of the one who gives it; wherever he turns he prospers.
A bribe seems [like] a jewel to the one who gives it. Wherever he turns, he prospers.
A bribe seems like a magic stone to its owner; wherever he turns, he succeeds.
A bribe works wonders in the eyes of its giver; wherever he turns he prospers.
A bribe works like a charm for the one who offers it; in whatever he does he succeeds.
A bribe is a charm in the sight of its owner; Wherever he turns, he prospers.
A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
A bribe is like a lucky charm; whoever gives one will prosper!
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns, he prospers.
Somebody who offers a bribe thinks that it will work like magic. It will help him to do whatever he wants to do.
A stone of grace [is] the bribe in the eyes of its possessors, Whithersoever it turneth, it prospereth.
Being paid in secret for wrong-doing is like a stone of much worth to the one who has it. Wherever he turns, he does well.
A bribe is like an enchanting charm to one who counts on it— everywhere he looks he sees the illusion of success.
A bribe works like magic. Whoever uses it will prosper!
A bribe is like a magic stone to one who offers it; wherever he turns, he meets with success.
A bribe is a charm in the eyes of its owner; Wherever he turns, he prospers.
A bribe is as a precious stone in the eyes of him that has it; wherever it turns, it prospers.
A bribe seems like a magic stone to its owner; wherever he turns, he succeeds.
A bribe is like a bright, precious stone that dazzles the eyes and affects the mind of him who gives it; [as if by magic] he prospers, whichever way he turns.
Some people think they can pay others to do anything they ask. They think it will work every time.
Receiving a gift is like getting a rare gemstone; any way you look at it, you see beauty refracted.
A bribe works like a charm for the person who gives it. Wherever he turns, he prospers.
A bribe is like a magic stone in the eyes of those who give it; wherever they turn they prosper.
Some people think a bribe works like magic; they believe it can do anything.
A precious stone most acceptable is the abiding of him that seeketh; whither ever he turneth himself, he understandeth prudently. (A gift, or a bribe, is like a most acceptable precious stone in the eyes of him who receiveth it; wherever it goeth, it bringeth prosperity to he who giveth it.)
A bribe works miracles like a magic charm that brings good luck.
A bribe is like a magic stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns he prospers.
A bribe is like a magic stone in the eyes of those who give it; wherever they turn they prosper.
A bribe is like a magic stone in the eyes of those who give it; wherever they turn they prosper.
A bribe seems magical in the eyes of those who give it, granting success to all who use it.
A bribe is like a bright, precious stone in the eyes of its owner; Wherever he turns, he prospers.
A bribe is like a magic stone in the eyes of the one who gives it; wherever he turns he prospers.
A bribe seems a charm to its user; at every turn it brings success.
A bribe is a charm in the sight of its owner; Wherever he turns, he prospers.
·Some people think they can pay others to do anything they ask [L A bribe is a magic stone in the eyes of those who give it]. ·They think it will work every time [L It grants success to all who use it].
A bribe is a charm in the eyes of its owner. Wherever he turns, he succeeds.
A bribe is like a magic stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns he prospers.
Those who give money think it will buy them favors. They think that no matter where they turn, they will succeed.
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
A bribe works like a charm, in the view of him who gives it — wherever it turns, it succeeds.
A bribe is like a magic stone in the eyes of those who give it; wherever they turn they prosper.
A shochad (gift, bribe) is like a charm in the eynayim of him that hath it: wherever he turneth, he prospereth.
A bribe seems like a jewel to the one who gives it. Wherever he turns, he prospers.
A gift is as a precious stone in the eyes of him who has it; wherever he turns, it prospers.
Some people think a bribe is like a lucky charm—it seems to work wherever they go.
A person might think he can pay people and they will do anything he asks. He thinks it will succeed every time.
The bribe is a stone of magic in the eyes of its owner; everywhere he will turn, he will prosper.
A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!