Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore Domini declinatur a malo
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.
In mercy and truth Atonement is provided for iniquity; And by the fear of the Lord one departs from evil.
By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the Lord men depart from evil.
By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
The evil one is forgiven by grace and by truth and the awe of Lord Jehovah turns aside from evil.
By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah men depart from evil.
By mercy and truth iniquity is redeemed: and by the fear of the Lord men depart from evil.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns away from evil.
By mercy and faithfulness, peace is made with the LORD. By the fear of the LORD, evil is avoided.
Wickedness is atoned for by loyalty and faithfulness, and one turns from evil by the fear of the LORD.
Iniquity is atoned for by gracious love and truth, and through fear of the LORD people turn from evil.
Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the LORD one avoids evil.
By lovingkindness and truth iniquity is atoned for, And by the fear of the LORD one keeps away from evil.
Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the LORD evil is avoided.
Unfailing love and faithfulness make atonement for sin. By fearing the LORD, people avoid evil.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
If you love the Lord faithfully, he will forgive your sins. If you respect and obey him, you will not do evil things.
In kindness and truth pardoned is iniquity, And in the fear of Jehovah Turn thou aside from evil.
Sin has been paid for by loving-kindness and truth. The fear of the Lord keeps one away from sin.
The penalty of sin is removed by love and loyalty; and by devotion to the Eternal, evil is avoided.
Iniquity is atoned for by mercy and truth; evil is avoided by reverence for God.
Iniquity is expiated by kindness and faithfulness, and by fear of the Lord man turns away from evil.
By lovingkindness and truth iniquity is atoned for, And by the fear of Yahweh one turns away from evil.
By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD men depart from evil.
Iniquity is atoned for by loyalty and faithfulness, and one turns from evil by the fear of the Lord.
By mercy and love, truth and fidelity [to God and man—not by sacrificial offerings], iniquity is purged out of the heart, and by the reverent, worshipful fear of the Lord men depart from and avoid evil.
Love and truth bring forgiveness of sin. By respecting the Lord you will avoid evil.
Guilt is banished through love and truth; Fear-of-God deflects evil.
Through mercy and truth, guilt is atoned for, and through the fear of the Lord, one turns away from evil.
By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one avoids evil.
Be loyal and faithful, and God will forgive your sin. Obey the Lord and nothing evil will happen to you.
Wickedness is again-bought by mercy and truth; and men boweth away from evil by the dread of the Lord. (Wickedness is redeemed by love and faithfulness; and people can turn away from evil by the fear of the Lord/through reverence for the Lord.)
If we truly love God, our sins will be forgiven; if we show him respect, we will keep away from sin.
By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord a man avoids evil.
By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one avoids evil.
By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one avoids evil.
Love and faithfulness reconcile guilt; the fear of the Lord turns away evil.
By mercy and lovingkindness and truth [not superficial ritual] wickedness is cleansed from the heart, And by the fear of the Lord one avoids evil.
By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one turns away from evil.
By steadfast loyalty guilt is expiated, and by the fear of the Lord evil is avoided.
By mercy and truth atonement is made for wrongdoing, And by the fear of the Lord one keeps away from evil.
·Love [Loyalty] and ·truth [faithfulness] bring ·forgiveness of sin [atonement for guilt]. By ·respecting [fearing] the Lord you will avoid evil.
By mercy and truth is iniquity atoned, and by the fear of Adonai one avoids evil.
By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord a man avoids evil.
Through love and truth sin is paid for. People avoid evil when they have respect for the Lord.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.
Grace and truth atone for iniquity, and people turn from evil through fear of Adonai.
By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one avoids evil.
By chesed and emes avon is purged, and by the Yirat Hashem men depart from rah.
By mercy and faithfulness, peace is made with the Lord. By the fear of Yahweh, evil is avoided.
By mercy and truth iniquity is purged; and by the fear of the Lord men depart from evil.
Faithful love and loyalty will remove your guilt. Respect the Lord, and you will stay far away from evil.
Love and truth bring forgiveness of sin. By respecting the Lord you will avoid evil.
By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh one turns from evil.
Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the Lord evil is avoided.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!