Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malum
He shuts his eyes to devise fraudulent things: moving his lips he brings evil to pass.
He shuts his eyes to devise perverse things: moving his lips he brings evil to pass.
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
He winks his eye to devise perverse things; He purses his lips and brings about evil.
He shutteth his eyes to devise froward things; moving his lips he bringeth evil to pass.
He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
He winks with his eyes and devises perversions; he makes plans with his lips and perfects evil.
He that shutteth his eyes, it is to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass.
He that with fixed eyes deviseth?? wicked things, biting his lips, bringeth: evil to pass.
He that shutteth his eyes, it is to devise froward things: he that compresseth his lips bringeth evil to pass.
Whoever winks his eyes plans dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass.
Whoever winks his eye is plotting something devious. Whoever bites his lips has finished his evil work.
The one who narrows his eyes is planning deceptions; the one who compresses his lips brings about evil.
Whoever winks knowingly is plotting deceit; anyone who purses his lips is bent towards evil.
The one who winks his eyes devises perverse things, and one who compresses his lips brings about evil.
He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.
Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil.
With narrowed eyes, people plot evil; with a smirk, they plan their mischief.
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
If someone sends secret messages with his eyes, he has a plan to hurt someone. If he squeezes his lips together, he is ready to do an evil thing.
Consulting his eyes to devise froward things, Moving his lips he hath accomplished evil.
He who winks his eyes plans to do bad things. He who closes his lips allows sinful things to happen.
Body language can expose a person’s intentions: whoever winks the eye is planning perversity; whoever purses his lips is intent on evil.
The wicked man stares into space with pursed lips, deep in thought, planning his evil deeds.
One who winks his eye is plotting perverse deeds; one who purses his lips is bent on mischief.
He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.
He shuts his eyes to devise perverse things; moving his lips he brings evil to pass.
The one who narrows his eyes is planning deceptions; the one who compresses his lips brings about evil.
He who shuts his eyes to devise perverse things and who compresses his lips [as if in concealment] brings evil to pass.
Someone who winks is planning evil, and the one who grins is planning something wrong.
A shifty eye betrays an evil intention; a clenched jaw signals trouble ahead.
A person who squints his eyes is plotting something perverse. One who purses his lips has completed some evil plot.
One who winks the eyes plans perverse things; one who compresses the lips brings evil to pass.
Watch out for people who grin and wink at you; they have thought of something evil.
He that thinketh shrewd things with eyes astonied, biteth his lips, and performeth evil. (With astonished eyes, he thinketh depraved things, and biteth his lips, and performeth evil.)
When someone winks or grins behind your back, trouble is on the way.
He who winks his eyes plans perverse things, he who compresses his lips brings evil to pass.
One who winks the eyes plans perverse things; one who compresses the lips brings evil to pass.
One who winks the eyes plans perverse things; one who compresses the lips brings evil to pass.
Those who wink their eye plot destruction; those who purse their lips plan evil.
He who [slyly] winks his eyes does so to plot perverse things; And he who compresses his lips [as if in a secret signal] brings evil to pass.
Whoever winks his eyes plans dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass.
Whoever winks an eye plans perversity; whoever purses the lips does evil.
He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.
Someone who winks their eye is planning ·evil [perverse things], and the one who ·grins [L purses/narrows their lips] is ·planning something wrong [concealing evil].
One who winks his eyes schemes deceit, one who purses his lips is bent on evil.
He who winks his eyes plans perverse things, he who compresses his lips brings evil to pass.
Whoever winks with their eye is planning to do wrong. Whoever closes their lips tightly is up to no good.
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
One who winks knowingly is planning deceit; one who pinches his lips together has already done wrong.
One who winks the eyes plans perverse things; one who compresses the lips brings evil to pass.
He winking his eynayim to plot perverse things, compressing his sfatayim (lips), bringeth ra’ah to pass.
Whoever winks his eye is plotting something devious. Whoever bites his lips has finished his evil work.
He shuts his eyes to devise perverse things; moving his lips he brings evil to pass.
With a wink of the eye, they plan to trick someone. With a grin, they make plans to hurt their friends.
Someone who winks at you is planning evil. And the one who grins at you is about to do something wrong.
He who winks his eyes does so in order to plan perverse things; he who purses his lips will bring evil to pass.
Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!