Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.
A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
A fool despises his father’s instruction, But he who receives correction is prudent.
A fool despiseth his father’s instruction, but he that heedeth reproof is prudent.
A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
A fool mocks at the instruction of his father and he that is smart keeps reproof.
A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
A fool despiseth his father's correction: but he that regardeth reproof getteth prudence.
A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
A stubborn fool despises his father's discipline, but whoever appreciates a warning shows good sense.
A fool despises his father's discipline, but a person who accepts correction is sensible.
A fool rejects his father's instructions, but anyone who respects reproof acts sensibly.
A fool rejects his father's discipline, but whoever heeds reproof shows good sense.
A fool rejects his father's discipline, But he who regards reproof is sensible.
A fool spurns a parent's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
Only a fool despises a parent's discipline; whoever learns from correction is wise.
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
A fool despises his father's correction, but he who heeds reproof shows prudence.
A fool hates his father's rules. But a wise child learns when his father warns him.
A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
A fool turns away from the strong teaching of his father, but he who remembers the strong words spoken to him is wise.
Fools refuse their parents’ guidance, but sensible children accept correction.
Only a fool despises his father’s advice; a wise son considers each suggestion.
A fool spurns his father’s correction, but whoever heeds admonition is prudent.
An ignorant fool spurns his father’s discipline, But he who keeps reproof is prudent.
The fool despises his father’s chastening, but he that regards reproof shall become prudent.
A fool despises his father’s discipline, but a person who accepts correction is sensible.
A fool despises his father’s instruction and correction, but he who regards reproof acquires prudence.
Fools reject their parents’ correction, but anyone who accepts correction is wise.
Moral dropouts won’t listen to their elders; welcoming correction is a mark of good sense.
A stubborn fool despises his father’s discipline, but whoever heeds correction is sensible.
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
It is foolish to ignore what your parents taught you; it is wise to accept their correction.
A fool scorneth the teaching of his father; but he that keepeth blamings (but he who receiveth rebukes), shall be made wiser. Most virtue shall be in plenteous rightfulness; but the thoughts of wicked men shall be drawn up by the root.
Don't be a fool and disobey your parents. Be smart! Accept correction.
A fool despises his father’s instruction, but he who heeds admonition is prudent.
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
A fool doesn’t like a father’s instruction, but those who heed correction are mature.
A [flippant, arrogant] fool rejects his father’s instruction and correction, But he who [is willing to learn and] regards and keeps in mind a reprimand acquires good sense.
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
The fool spurns a father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
A fool rejects his father’s discipline, But he who complies with rebuke is sensible.
Fools ·reject [disdain] their ·parents’ [father’s] ·correction [discipline], but anyone who ·accepts [guards] correction is wise.
A fool despises his father’s discipline, but one who accepts reproof is smart.
A fool despises his father’s instruction, but he who heeds admonition is prudent.
A foolish person turns their back on their parent’s correction. But anyone who accepts correction shows understanding.
A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
A fool despises his father’s discipline, but he who heeds warnings is prudent.
A fool despises a parent’s instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
A fool spurns his musar av, but he that is shomer over tokhakhat (reproof) is prudent.
A stubborn fool despises his father’s discipline, but whoever appreciates a warning shows good sense.
A fool despises his father’s instruction, but he who regards reproof is prudent.
Fools refuse to listen to their father’s advice, but those who accept discipline are smart.
A foolish person rejects his father’s correction. But anyone who accepts correction is wise.
A fool will despise the instruction of his father, but he who guards reproof is prudent.
A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!