Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
The ear that hears the reproof of life stays among the wise.
The ear that hears the reproof of life abides among the wise.
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
The ear that hears the rebukes of life Will abide among the wise.
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall abide among the wise.
The ear that hears the reproof of life will lodge among the wise.
The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise.
The ear that hearkeneth to the reproof of life shall abide among the wise.
The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
The ear that listens to a life-giving warning will be at home among wise people.
One who listens to life-giving rebukes will be at home among the wise.
Whoever listens to a life-giving rebuke will be at home among the wise.
The person who hears the reproof that leads to life is at home among the wise.
He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.
Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.
If you listen to constructive criticism, you will be at home among the wise.
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise.
If anyone accepts teaching that helps him to live in a good way, he becomes a friend of wise people.
An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
He whose ear listens to careful words spoken will live among the wise.
Those who learn from the lessons of life will join the others who are wise.
If you profit from constructive criticism, you will be elected to the wise men’s hall of fame. But to reject criticism is to harm yourself and your own best interests.
He who accepts saving reproof has life and will enjoy the company of the wise.
He whose ear listens to the life-giving reproof Will lodge among the wise.
The ear that hears the reproof of life shall abide among the wise.
One who listens to life-giving rebukes will be at home among the wise.
The ear that listens to the reproof [that leads to or gives] life will remain among the wise.
If you listen to correction to improve your life, you will live among the wise.
Listen to good advice if you want to live well, an honored guest among wise men and women.
An ear that listens to a life-giving warning will find a home among the wise.
The ear that heeds wholesome admonition will lodge among the wise.
If you pay attention when you are corrected, you are wise.
The ear that heareth the blamings of life, shall dwell in the midst of wise men. (The person who listeneth to rebukes, shall live in the midst of the wise.)
Healthy correction is good, and if you accept it, you will be wise.
He whose ear heeds wholesome admonition will abide among the wise.
The ear that heeds wholesome admonition will lodge among the wise.
The ear that heeds wholesome admonition will lodge among the wise.
The ear that listens to life-giving correction dwells among the wise.
The ear that listens to and learns from the life-giving rebuke (reprimand, censure) Will remain among the wise.
The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
The ear that listens to salutary reproof is at home among the wise.
One whose ear listens to a life-giving rebuke Will stay among the wise.
·If you listen to correction to improve your life, you [L The ear that listens to correction] will ·live [lodge] among the wise.
One whose ear heeds a life-giving reproof dwells among the wise.
He whose ear heeds wholesome admonition will abide among the wise.
Whoever listens to a warning that gives life will be at home among those who are wise.
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
He who heeds life-giving correction will be at home in the company of the wise.
The ear that heeds wholesome admonition will lodge among the wise.
The ozen that heareth the tokhakhat chayyim (reproof of life) lodgeth among chachamim.
The ear that listens to a life-giving warning will be at home among wise people.
The ear that hears the reproof of life abides among the wise.
To be counted among the wise, you must learn to accept helpful criticism.
A wise person pays attention to correction that will improve his life.
The ear of him who listens to admonitions of life, in the midst of the wise it will lodge.
Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!