Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
The LORD is far from the wicked: but he hears the prayer of the righteous.
The LORD is far from the wicked: but he hears the prayer of the righteous.
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but He heareth the prayer of the righteous.
Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
Lord Jehovah is far from the evil ones and he hears the prayer of the righteous.
Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The LORD is far from wicked people, but he hears the prayers of righteous people.
The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
The LORD is far away from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord does not answer the prayers of wicked people. But when righteous people pray, he listens.
Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
The Lord is far from the sinful, but He hears the prayer of those who are right with Him.
The Eternal stays far from the wrongdoers, but He listens to the prayer of the right-living.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
The Lord keeps his distance from the wicked, but he listens to the prayer of the righteous.
Yahweh is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the [consistently] righteous (the upright, in right standing with Him).
The Lord does not listen to the wicked, but he hears the prayers of those who do right.
God keeps his distance from the wicked; he closely attends to the prayers of God-loyal people.
The Lord is far away from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
When good people pray, the Lord listens, but he ignores those who are evil.
The Lord is far from wicked men; and he shall hear the prayers of just men. (The Lord is far from the wicked; but he shall hear the prayers of the righteous.)
The Lord never even hears the prayers of the wicked, but he answers the prayers of all who obey him.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he listens to the prayers of the righteous.
The Lord is far from the wicked [and distances Himself from them], But He hears the prayer of the [consistently] righteous [that is, those with spiritual integrity and moral courage].
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but hears the prayer of the just.
The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
The Lord ·does not listen to [L is far from] the wicked, but he hears the prayers of ·those who do right [the righteous].
Adonai is far from the wicked, but hears the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
The Lord is far away from those who do wrong. But he hears the prayers of those who do right.
The Lord is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
Adonai is far from the wicked, but he listens to the prayer of the righteous.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
Hashem is far from the resha’im, but He heareth the tefillah of the tzaddikim.
Yahweh is far from wicked people, but he hears the prayers of righteous people.
The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
The Lord is far away from the wicked, but he always hears the prayers of those who do what is right.
The Lord does not listen to the wicked. But he hears the prayers of those who do right.
Yahweh is far from the wicked, but the prayers of the righteous he will hear.
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!