Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Better is a dinner of herbs where love is, than a fatted ox with hatred.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Better is a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.
Better is a dinner of herbs where love is, than a fattened ox and hatred therewith.
Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
Better is a meal of vegetables and the love of The Name, than Fattened oxen with hatred.
Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.
Better to have a dish of vegetables where there is love than juicy steaks where there is hate.
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
A vegetarian meal served with love is better than a big, thick steak with a plateful of animosity.
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.
Better is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred.
Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
A bowl of vegetables with someone you love is better than steak with someone you hate.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred with it.
Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
It is better to eat vegetables with people who love each other than to eat good meat with people who hate each other.
Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
A dish of vegetables with love is better than eating the best meat with hate.
Better to eat only vegetables served lovingly than a fattened ox served hatefully.
It is better to eat soup with someone you love than steak with someone you hate.
Better a dish of herbs served with love than a fattened ox accompanied by hatred.
Better is a dish of vegetables where there is love Than a fattened ox and hatred in it.
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted calf and hatred therewith.
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
It is better to eat vegetables with those who love you than to eat meat with those who hate you.
Better a bread crust shared in love than a slab of prime rib served in hate.
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
Better to eat vegetables with people you love than to eat the finest meat where there is hate.
It is better to be called to worts with charity, than with hatred to a calf made fat. (It is better to be warmly, or cordially, called to herbs, or vegetables, than to be hatefully invited to share a fattened calf.)
A simple meal with love is better than a feast where there is hatred.
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
Better a meal of greens with love than a plump calf with hate.
Better is a dinner of vegetables and herbs where love is present Than a fattened ox served with hatred.
Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.
Better a dish of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
Better is a portion of vegetables where there is love, Than a fattened ox served with hatred.
It is better to eat vegetables with those who love you than ·to eat meat [L an ox of the stall] with those who hate you.
Better a meal of vegetables where there is love, than a fattened ox where there is hatred.
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
A few vegetables where there is love are better than the finest meat where there is hatred.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Better a vegetable dinner with love than a stall-fattened ox with hate.
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
Better is a meal of yarak (vegetables) where love is, than a fatted calf and sinah (hatred) therewith.
Better to have a dish of vegetables where there is love than juicy steaks where there is hate.
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted calf with hatred.
It is better to eat a little where there is love than to eat a lot where there is hate.
It is better to eat vegetables with those who love you than to eat meat with those who hate you.
Better is a dinner of vegetables when love is there than a fattened ox and hatred with it.
Better a dish of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!