Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam suam
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalts folly.
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalts folly.
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
He who is slow to wrath has great understanding, But he who is impulsive exalts folly.
He that is slow to wrath is of great understanding, but he that is hasty of spirit exalteth folly.
He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly.
He that is patient is very wise and he that is impatient, very foolish.
He that is slow to anger is of great understanding; but he that is hasty of spirit exalteth folly.
He that is patient, is governed with much wisdom: but he that is impatient, exalteth his folly.
He that is slow to anger is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
A person of great understanding is patient, but a short temper is the height of stupidity.
A patient person shows great understanding, but a quick-tempered one promotes foolishness.
Being slow to get angry compares to great understanding as being quick-tempered compares to stupidity.
The one who is slow to anger has great understanding, but the one who has a quick temper exalts folly.
He who is slow to anger has great understanding, But he who is quick-tempered exalts folly.
Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
People with understanding control their anger; a hot temper shows great foolishness.
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.
A patient man shows that he understands what is right. But someone who quickly becomes angry shows that he is foolish.
Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
He who is slow to get angry has great understanding, but he who has a quick temper makes his foolish way look right.
Whoever is patient and slow to anger shows great understanding, but whoever has a quick temper magnifies his foolishness.
A wise man controls his temper. He knows that anger causes mistakes.
A patient man shows good sense, but a quick-tempered man displays the height of folly.
He who is slow to anger has great discernment, But he who is quick-tempered raises up folly.
He that is slow to wrath is of great intelligence, but he that is short of spirit exalts folly.
A patient person shows great understanding, but a quick-tempered one promotes foolishness.
He who is slow to anger has great understanding, but he who is hasty of spirit exposes and exalts his folly.
Patient people have great understanding, but people with quick tempers show their foolishness.
Slowness to anger makes for deep understanding; a quick-tempered person stockpiles stupidity.
A patient person has great understanding, but an impatient person exalts foolishness.
Whoever is slow to anger has great understanding, but one who has a hasty temper exalts folly.
If you stay calm, you are wise, but if you have a hot temper, you only show how stupid you are.
He that is patient, is governed by much wisdom; but he that is unpatient, enhanceth his folly.
It's smart to be patient, but it's stupid to lose your temper.
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
Whoever is slow to anger has great understanding, but one who has a hasty temper exalts folly.
Whoever is slow to anger has great understanding, but one who has a hasty temper exalts folly.
Patience leads to abundant understanding, but impatience leads to stupid mistakes.
He who is slow to anger has great understanding [and profits from his self-control], But he who is quick-tempered exposes and exalts his foolishness [for all to see].
Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
Long-suffering results in great wisdom; a short temper raises folly high.
One who is slow to anger has great understanding; But one who is quick-tempered exalts foolishness.
·Patient people have great [Patience leads to] understanding, but ·people with quick tempers show their foolishness [impatience leads to stupid mistakes].
One who is slow to anger shows great understanding, but a quick-tempered one exalts folly.
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
Anyone who is patient has great understanding. But anyone who gets angry quickly shows how foolish they are.
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
Being slow to anger goes with great understanding, being quick-tempered makes folly still worse.
Whoever is slow to anger has great understanding, but one who has a hasty temper exalts folly.
He that is slow to wrath is of rav tevunah (great understanding), but he that is angrily impulsive exalteth folly.
A person of great understanding is patient, but a short temper is the height of stupidity.
He who is slow to wrath is of great understanding, but he who is hasty of spirit exalts folly.
A patient person is very smart. A quick-tempered person makes stupid mistakes.
A person who does not quickly get angry shows that he has understanding. But a person who quickly loses his temper shows his foolishness.
He who is slow to anger has great understanding, but the hasty of spirit exalts folly.
Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!