Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke.
A wise son hears his father's instruction: but a scoffer hears not rebuke.
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
A wise son heeds his father’s instruction, But a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son heareth his father’s instruction, but a scorner heareth not rebuke.
A wise son heareth his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
A wise son hears his father and an evil son who does not receive reproof will perish.
A wise son heareth his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, beareth not when he is reproved.
A WISE son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son listens to his father's discipline, but a mocker does not listen to reprimands.
A wise son responds to his father's discipline, but a mocker doesn't listen to rebuke.
A wise son heeds a father's correction, but a mocker does not listen to rebuke.
A wise son accepts his father's discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
A wise child accepts a parent's discipline; a mocker refuses to listen to correction.
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
A wise son listens to his father's teaching. But if you tell a proud person that he is wrong, he will not listen.
A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
A wise son listens when his father tells him the right way, but one who laughs at the truth does not listen when strong words are spoken to him.
A wise child is attentive to his parents’ instruction, but the mocker is deaf to correction.
A wise youth accepts his father’s rebuke; a young mocker doesn’t.
A wise son listens to his father’s correction, but a mocker will not accept any rebuke.
A wise son accepts his father’s discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son takes his father’s chastening: but a scorner does not hear rebuke.
A wise son responds to his father’s discipline, but a mocker doesn’t listen to rebuke.
A wise son heeds [and is the fruit of] his father’s instruction and correction, but a scoffer listens not to rebuke.
Wise children take their parents’ advice, but whoever makes fun of wisdom won’t listen to correction.
Intelligent children listen to their parents; foolish children do their own thing.
A wise son accepts his father’s discipline, but a scornful son does not listen to a reprimand.
A wise child loves discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
Wise children pay attention when their parents correct them, but arrogant people never admit they are wrong.
A wise son is the teaching of the father; but he that is a scorner, heareth not, when he is reproved. (A wise son listeneth to his father’s teaching; but he who is a mocker, heareth not, when he is rebuked.)
Children with good sense accept correction from their parents, but stubborn children ignore it completely.
A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise child loves discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise child loves discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son listens to the discipline of his father, but a mocker doesn’t listen to correction.
A wise son heeds and accepts [and is the result of] his father’s discipline and instruction, But a scoffer does not listen to reprimand and does not learn from his errors.
A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son loves correction, but the scoffer heeds no rebuke.
A wise son accepts his father’s discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.
Wise ·children take their parents’ advice [L sons listen to their father’s discipline/instruction], but ·whoever makes fun of wisdom [mockers] won’t listen to ·correction [a rebuke].
A wise son heeds his father’s discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son pays attention to what his father teaches him. But anyone who makes fun of others doesn’t listen to warnings.
A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
A son who heeds his father’s discipline is wise, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
A wise child loves discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
A ben chacham heareth his musar av, but a scoffer heareth not ge’arah (scolding, rebuke).
A wise son listens to his father’s discipline, but a mocker does not listen to reprimands.
A wise son heeds his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
A wise son listens to his father’s advice, but a proud son will not listen to correction.
A wise son takes his father’s advice. But a person who makes fun of wisdom won’t listen to correction.
A wise child hears the discipline of a father, but a scoffer does not listen to a rebuke.
A wise son heeds his father’s instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!