Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is as rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is like rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, But she who causes shame is like rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband, but she that causeth shame is rottenness in his bones.
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A valiant wife is the crown of her husband, and as a boring worm in wood, the woman that does evil things destroys a husband.
A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A wife with strength of character is the crown of her husband, but the wife who disgraces him is like bone cancer.
A capable wife is her husband's crown, but a wife who causes shame is like rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband, but a wife who puts him to shame is like bone cancer.
A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.
A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
A worthy wife is a crown for her husband, but a disgraceful woman is like cancer in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
A good wife will bring honour to her husband, like a crown. But a wife who brings shame to her husband will take away his strength.
A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
A good wife is the pride and joy of her husband, but she who brings shame is like cancer to his bones.
A dignified wife brings honor to her husband, but a shameful wife is like decay eating away at his bones.
A worthy wife is her husband’s joy and crown; the other kind corrodes his strength and tears down everything he does.
A good wife is her husband’s crown, but one who disgraces him is like decay in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, But she who causes shame is like rottenness in his bones.
The virtuous woman is a crown to her husband, but she that makes ashamed is as rottenness in his bones.
A wife of noble character is her husband’s crown, but a wife who causes shame is like rottenness in his bones.
A virtuous and worthy wife [earnest and strong in character] is a crowning joy to her husband, but she who makes him ashamed is as rottenness in his bones.
A good wife is like a crown for her husband, but a disgraceful wife is like a disease in his bones.
A hearty wife invigorates her husband, but a frigid woman is cancer in the bones.
A wife with strong character is a crown to her husband, but one who brings shame is like rot in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A good wife is her husband's pride and joy; but a wife who brings shame on her husband is like a cancer in his bones.
A diligent woman is a crown to her husband; and rot is in the bones of that woman, that doeth things worthy of confusion. (A diligent woman is a crown to her husband; but rot is in the bones of her, who doeth shameful things.)
A helpful wife is a jewel for her husband, but a shameless wife will make his bones rot.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A strong woman is a crown to her husband, but a disgraceful woman is like rot in his bones.
A virtuous and excellent wife [worthy of honor] is the crown of her husband, But she who shames him [with her foolishness] is like rottenness in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A woman of worth is the crown of her husband, but a disgraceful one is like rot in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.
A ·good [noble] wife is like a crown for her husband, but a disgraceful wife is like ·a disease [rot] in his bones.
A virtuous wife is her husband’s crown, but a dishonoring one is like rottenness in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
An excellent woman is her husband’s crown. But a wife who brings shame is like sickness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A capable wife is a crown for her husband, but a shameful one is like rot in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
An aishes chayil (a woman of valor, an excellent wife) is an ateret to her ba’al, but she that bringeth shame is like rottenness in his atzmot.
A wife with strength of character is the crown of her husband, but the wife who disgraces him is like bone cancer.
A virtuous woman is a crown to her husband, but she who brings shame is as rottenness in his bones.
A good wife is like a crown to her husband, but a shameful wife is like a cancer.
A good wife is like a crown for her husband. But a disgraceful wife is like a disease in his bones.
A woman of strength is the crown of her master, but like rot in his bones is she who brings shame.
A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!