Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Though they join hand to hand, the wicked shall not be unpunished: but the descendants of the righteous shall be delivered.
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Though they join forces, the wicked will not go unpunished; But the posterity of the righteous will be delivered.
Though they join hand in hand, the wicked shall not go unpunished; but the seed of the righteous shall be delivered.
Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished; But the seed of the righteous shall be delivered.
He that stretches his hand against his neighbor will not be innocent of evil, and the seed of the righteous will be delivered.
Hand for hand! an evil man shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
Hand in hand the evil man shall not be innocent: but the seed of the just shall be saved.
Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered.
Certainly, an evil person will not go unpunished, but the descendants of righteous people will escape.
Be assured that the wicked will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape.
Be sure of this: the wicked will not go unpunished, but the descendants of the righteous will go free.
Be assured that the evil person will certainly be punished, but the descendants of the righteous will not suffer unjust judgment.
Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be delivered.
Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
Evil people will surely be punished, but the children of the godly will go free.
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.
Be sure about this: Evil people will receive the punishment that they deserve. But people who are righteous will escape.
Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.
Know for sure that the sinful man will not go without being punished, but the children of those who are right with God will be saved.
Certainly those who do wrong will not escape punishment, but those who do right will go free.
You can be very sure the evil man will not go unpunished forever. And you can also be very sure God will rescue the children of the godly.
You need have no fear that the wicked will not be punished, but those who are righteous will escape harm.
Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the seed of the righteous will escape.
No matter how many covenants he has made with death, the wicked shall not be absolved, but the seed of the righteous shall escape.
Be assured that a wicked person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape.
Assuredly [I pledge it] the wicked shall not go unpunished, but the multitude of the [uncompromisingly] righteous shall be delivered.
Evil people will certainly be punished, but those who do right will be set free.
Count on this: The wicked won’t get off scot-free, and God’s loyal people will triumph.
Be sure of this: An evil person will not go unpunished, but the children of the righteous will escape.
Be assured, the wicked will not go unpunished, but those who are righteous will escape.
You can be sure that evil people will be punished, but the righteous will escape.
Though hand be in hand, an evil man shall not be innocent; but the seed of just men shall be saved. (Be assured, that the evil shall be punished; but the children, or the descendants, of the righteous shall be saved.)
You can be sure of this: All crooks will be punished, but God's people won't.
Be assured, an evil man will not go unpunished, but those who are righteous will be delivered.
Be assured, the wicked will not go unpunished, but those who are righteous will escape.
Be assured, the wicked will not go unpunished, but those who are righteous will escape.
The evil person will surely not go unpunished, but the children of the righteous will escape.
Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be freed.
Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered.
Be assured, the wicked shall not go unpunished, but the offspring of the just shall escape.
Be assured, the evil person will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be rescued.
Evil people will certainly be punished, but ·those who do right [L the children of the righteous] will be set free.
Be sure, the evil will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered.
Be assured, an evil man will not go unpunished, but those who are righteous will be delivered.
You can be sure that sinners will be punished. And you can also be sure that godly people will go free.
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Depend on it: the evil will not go unpunished; but the offspring of the righteous will escape.
Be assured, the wicked will not go unpunished, but those who are righteous will escape.
Though yad join in yad, the rah shall not go unpunished, but the zera of the tzaddikim shall be delivered.
Certainly, an evil person will not go unpunished, but the descendants of righteous people will escape.
Though be assured, the wicked will not be unpunished, but the posterity of the righteous will be delivered.
The truth is, evil people will be punished, and good people will be set free.
You can be sure that evil people will be punished. But those who do what is right will not be punished.
Rest assured, the wicked will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape.
Be sure of this: the wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!