Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
A gracious woman retains honor: and strong men retain riches.
A gracious woman retains honor: and strong men retain riches.
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
A gracious woman retains honor, But ruthless men retain riches.
A gracious woman retaineth honor, and strong men retain riches.
A gracious woman obtaineth honor; And violent men obtain riches.
A loving woman upholds honor for the husband, but the woman who hates the truth is a throne of disgrace. Lazy men, even in their wealth, are needy, and strong men uphold knowledge.
A gracious woman retaineth honour; and the violent retain riches.
A gracious woman shall find glory: and the strong shall have riches.
A gracious woman retaineth honour: and violent men retain riches.
A gracious woman gets honor, and violent men get riches.
A gracious woman wins respect, but ruthless men gain riches.
A gracious woman gains honor, but violent men gain only riches.
A gracious woman attains honor, but ruthless men attain wealth.
A generous woman gains honor, and ruthless men seize wealth.
A gracious woman attains honor, And ruthless men attain riches.
A kindhearted woman gains honor, but ruthless men gain only wealth.
A gracious woman gains respect, but ruthless men gain only wealth.
A gracious woman retaineth honor: and strong men retain riches.
A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.
A kind woman receives honour, but cruel men only get riches for themselves.
A gracious woman retaineth honour, And terrible [men] retain riches.
A kind woman gets honor, and bad men get riches.
A gracious woman acquires honor, but cruel people are only interested in acquiring money.
Honor goes to kind and gracious women, mere money to cruel men.
A gracious woman acquires honor, while the woman who hates virtue is covered with shame. Those who are lazy become destitute, but those who are diligent gain wealth.
A gracious woman holds fast to glory, But ruthless men hold fast to riches.
The gracious woman retains honour, and strong men retain riches.
A gracious woman gains honor, but violent people gain only riches.
A gracious and good woman wins honor [for her husband], and violent men win riches but a woman who hates righteousness is a throne of dishonor for him.
A kind woman gets respect, but cruel men get only wealth.
A woman of gentle grace gets respect, but men of rough violence grab for loot.
A gracious woman takes hold of honor, but ruthless men take hold of riches.
A gracious woman gets honor, but she who hates virtue is covered with shame. The timid become destitute, but the aggressive gain riches.
A gracious woman is respected, but a woman without virtue is a disgrace. Lazy people will never have money, but aggressive people will get rich.
A gracious woman shall find glory (A gracious woman shall receive honour); and strong men shall have riches.
A gracious woman will be respected, but a ruthless man will only get rich.
A gracious woman gets honor, and violent men get riches.
A gracious woman gets honor, but she who hates virtue is covered with shame. The timid become destitute, but the aggressive gain riches.
A gracious woman gets honour, but she who hates virtue is covered with shame. The timid become destitute, but the aggressive gain riches.
A gracious woman gains honor; violent men gain only wealth.
A gracious and good woman attains honor, And ruthless men attain riches [but not respect].
A gracious woman gets honour, and violent men get riches.
A gracious woman gains esteem, and ruthless men gain wealth.
A gracious woman attains honor, And ruthless men attain riches.
A ·kind [gracious] woman gets ·respect [honor], but ·cruel [violent] men get only wealth.
A gracious woman gains honor, but ruthless men seize riches.
A gracious woman gets honor, and violent men get riches.
A woman who has a kind heart gains honor. But men who are not kind gain only wealth.
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
A gracious woman obtains honor; aggressive men obtain wealth.
A gracious woman gets honour, but she who hates virtue is covered with shame. The timid become destitute, but the aggressive gain riches.
An eshet chen retaineth kavod (honor, respect), but ruthless men retain osher.
A gracious woman wins respect, but ruthless men gain riches.
A gracious woman retains honor, but ruthless men retain riches.
A kind and gentle woman gains respect, but violent men gain only wealth.
A kind woman is respected. But cruel men get wealth.
A woman of grace receives honor, but the ruthless gets wealth.
A kind-hearted woman gains honour, but ruthless men gain only wealth.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!