Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivers from death.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivers from death.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death.
Treasures from wickedness profit nothing, but righteousness delivereth from death.
Treasures of wickedness profit nothing; But righteousness delivereth from death.
There is no profit in the treasures of evil, but righteousness saves from death.
Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.
Treasures of wickedness shall profit nothing: but justice shall deliver from death.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Treasures gained dishonestly profit no one, but righteousness rescues from death.
Ill-gotten gains do not profit anyone, but righteousness rescues from death.
Nothing good comes from ill-gotten wealth, but righteousness delivers from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from mortal danger.
Ill-gotten gains do not profit, But righteousness delivers from death.
Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death.
Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
If you are not honest, your money will not help you. But if you are righteous, it will save you from death.
Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.
Riches taken by wrong-doing do no good, but doing what is right and good saves from death.
Riches gained through dishonest means will eventually vanish, but doing what is right avoids a deadly consequence.
Ill-gotten gain brings no lasting happiness; right living does.
Treasures obtained by wicked means profit nothing, but a righteous life brings delivery from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, But righteousness delivers from death.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
Ill-gotten gains do not profit anyone, but righteousness rescues from death.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) delivers from death.
Riches gotten by doing wrong have no value, but right living will save you from death.
Ill-gotten gain gets you nowhere; an honest life is immortal.
Treasures gained by wickedness produce no profit, but righteousness saves from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Wealth you get by dishonesty will do you no good, but honesty can save your life.
Treasures of wickedness shall not profit; but rightfulness shall deliver from death. (Treasures gotten by wickedness shall not profit thee; but uprightness shall deliver thee from death.)
What you gain by doing evil won't help you at all. Obeying God is the only way to be saved from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
The treasure of the wicked won’t profit them, but righteousness rescues people from death.
Treasures of wickedness and ill-gotten gains do not profit, But righteousness and moral integrity in daily life rescues from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Ill-gotten treasures profit nothing, but justice saves from death.
Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death.
·Riches gotten by doing wrong [L The treasures of the wicked] have no value, but ·right living [righteousness] will save you from death.
Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness delivers from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Riches that are gained by sinning aren’t worth anything. But doing what is right saves you from death.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
No good comes from ill-gotten wealth, but righteousness rescues from death.
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Otzarot resha profit nothing, but tzedakah (righteousness) saveth from mavet.
Treasures gained dishonestly profit no one, but righteousness rescues from death.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
Wealth gained by doing wrong will not really help you, but doing right will save you from death.
Riches gotten by doing wrong have no value. But right living will save you from death.
Treasures of wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!