Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato
But whoever listens to me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
But whosoever hearkens unto me shall dwell safely, and shall be secure from the fear of evil.
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
But whoever listens to me will dwell safely, And will be secure, without fear of evil.”
but whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall have quiet from fear of evil.”
But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, And shall be quiet without fear of evil.
And he who hears me will dwell in hope and will be quiet from the multitude of evils.
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from fear of evil.
But he that shall hear me, shall rest without terror, and shall enjoy abundance, without fear of evils.
But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, and shall be quiet without fear of evil.
but whoever listens to me will dwell secure and will be at ease, without dread of disaster.”
But whoever listens to me will live without worry and will be free from the dread of disaster."
But whoever listens to me will live securely and be free from the fear of danger."
"But the person who listens to me will live safely and will be secure from the fear of evil."
But the one who listens to me will live in security, and will be at ease from the dread of harm.
"But he who listens to me shall live securely And will be at ease from the dread of evil."
but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."
But all who listen to me will live in peace, untroubled by fear of harm."
But whoever hearkeneth to me shall dwell in safety, and shall be quiet from fear of evil.
But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm."
But whoever listens to me, Wisdom, will live safely. That person will have peace in his mind. He will not be afraid of trouble.’
And whoso is hearkening to me dwelleth confidently, And [is] quiet from fear of evil!'
But he who listens to me will live free from danger, and he will rest easy from the fear of what is sinful.”
But those who listen to me now will live under divine protection; they can rest knowing they are out of harm’s way.
But all who listen to me shall live in peace and safety, unafraid.”
But whoever listens to me will be secure and live in peace, without fear of disaster.”
But he who listens to me shall dwell securely And will be at ease from the dread of evil.”
But whosoever hearkens unto me shall dwell safely and shall rest from the fear of evil.
But whoever listens to me will live securely and be undisturbed by the dread of danger.”
But whoso hearkens to me [Wisdom] shall dwell securely and in confident trust and shall be quiet, without fear or dread of evil.
But those who listen to me will live in safety and be at peace, without fear of injury.”
“Because you hated Knowledge and had nothing to do with the Fear-of-God, Because you wouldn’t take my advice and brushed aside all my offers to train you, Well, you’ve made your bed—now lie in it; you wanted your own way—now, how do you like it? Don’t you see what happens, you simpletons, you idiots? Carelessness kills; complacency is murder. First pay attention to me, and then relax. Now you can take it easy—you’re in good hands.”
But whoever listens to me will live in safety. He will be secure, without fear of evil.”
but those who listen to me will be secure and will live at ease, without dread of disaster.”
But whoever listens to me will have security. He will be safe, with no reason to be afraid.”
But he that heareth me, shall rest without dread; and he shall use abundance, when the dread of evils is taken away. (But he who listeneth to me, shall rest without fear; and he shall enjoy his abundance, when the fear of evil is taken away.)
But if you listen to me, you will be safe and secure without fear of disaster.”
but he who listens to me will dwell secure and will be at ease, without dread of evil.”
but those who listen to me will be secure and will live at ease without dread of disaster.”
but those who listen to me will be secure and will live at ease, without dread of disaster.’
Those who obey me will dwell securely, untroubled by the dread of harm.”
“But whoever listens to me (Wisdom) will live securely and in confident trust And will be at ease, without fear or dread of evil.”
but whoever listens to me will dwell secure and will be at ease, without dread of disaster.”
But whoever obeys me dwells in security, in peace, without fear of harm.”
But whoever listens to me will live securely And will be at ease from the dread of evil.”
But those who ·listen to [obey] me will live in safety ·and be at peace, without fear of injury [untroubled by the dread of harm].”
But whoever pays attention to me will live securely, and be free from the fear of evil.”
but he who listens to me will dwell secure and will be at ease, without dread of evil.”
But those who listen to me will live in safety. They will be at ease and have no fear of being harmed.”
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
but those who pay attention to me will live securely, untroubled by fear of misfortune.”
but those who listen to me will be secure and will live at ease, without dread of disaster.’
But the one who payeth heed unto me [Chochmat Hashem, i.e., the Redemptive Word, not only Hashem’s creative agent (Ps 33:6; Prov 8:30; 30:4) but the one who comes with a healing mission according to Ps 107:20, though Moshiach has to die in the midst of his healing Mission to accomplish our healing from guilt and punitive dread-Isa 53:5] shall dwell safely, and shall be secure from pachad ra’ah (terror of evil).
But whoever listens to me will live without worry and will be free from the dread of disaster.”
But whoever listens to me will dwell safely, and will be secure from fear of evil.”
But those who listen to me will live in safety and comfort. They will have nothing to fear.”
But those who listen to me will live in safety. They will be safe, without fear of being hurt.”
Whoever listens to me will dwell in security and rest securely from dread and disaster.”
but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!