Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient me
Then shall they call on me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
“Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they will not find me.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me,
Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:
Then they will call on me and I shall not answer them, and they will come early to my presence and they will not find me
then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.
Then shall they call upon me, and I will not hear: they shall rise in the morning and shall not find me:
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me diligently, but they shall not find me:
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
"They will call to me at that time, but I will not answer. They will look for me, but they will not find me,
Then they will call me, but I won't answer; they will search for me, but won't find me.
"Then they will call out to me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me.
Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek me, but they will not find me.
"Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me,
"Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
"When they cry for help, I will not answer. Though they anxiously search for me, they will not find me.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;
Foolish people will call to me for help, but I will not answer. They will look for me everywhere, but they will not find me.
Then they call me, and I do not answer, They seek me earnestly, and find me not.
then they will call on me, but I will not answer. They will look for me, but they will not find me.
This is when they will call on me, but I will not respond; they will be frantic to find me, but they won’t be able.
then I will not answer your cry for help. It will be too late though you search for me ever so anxiously.
“Then they will cry out to me but I will not answer; they will search for me, but not find me.
Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me earnestly but they will not find me,
Then they shall call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Then they will call me, but I won’t answer; they will search for me, but won’t find me.
Then will they call upon me [Wisdom] but I will not answer; they will seek me early and diligently but they will not find me.
“Then you will call to me, but I will not answer. You will look for me, but you will not find me.
“Since you laugh at my counsel and make a joke of my advice, How can I take you seriously? I’ll turn the tables and joke about your troubles! What if the roof falls in, and your whole life goes to pieces? What if catastrophe strikes and there’s nothing to show for your life but rubble and ashes? You’ll need me then. You’ll call for me, but don’t expect an answer. No matter how hard you look, you won’t find me.
Then they will call to me, but I will not answer. They will look for me, but they will not find me,
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but will not find me.
Then you will call for wisdom, but I will not answer. You may look for me everywhere, but you will not find me.
Then they shall call me, and I shall not hear (but I shall not answer them); they shall rise early, and they shall not find me.
You will ask for my help, but I won't listen; you will search, but you won't find me.
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but will not find me.
Then they will call me, but I won’t answer; they will seek me, but won’t find me
“Then they will call upon me (Wisdom), but I will not answer; They will seek me eagerly but they will not find me,
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
Then they will call me, but I will not answer; they will seek me, but will not find me,
Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but will not find me,
“Then you will call to me, but I will not answer. You will ·look for [seek] me, but you will not find me.
Then they will cry out to me, but I will not answer! They will earnestly seek me, but will not find me.
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
“Then you will call to me. But I won’t answer. You will look for me. But you won’t find me.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Then they will call me, but I won’t answer; they will seek me earnestly, but they won’t find me.
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but will not find me.
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall look for me diligently, but they shall not find me;
“They will call to me at that time, but I will not answer. They will look for me, but they will not find me,
“Then they will call on me, but I will not answer; they will seek me early, but they will not find me.
“Fools will call for me, but I will not answer. They will look for me, but they will not find me.
“Then you will call out to me. But I will not answer. You will look for me. But you will not find me.
then they will call me, but I will not answer; they will seek me diligently but not find me.
‘Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!