Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illud
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
The fourteenth day of the second month at evening they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
On the fourteenth day of the second month, at twilight, they may keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
The fourteenth day of the second month at evening they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
In the second month, on the fourteenth day, between the two evenings, shall they hold it; with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.
In the second month, on the fourteenth day of the month in the evening, they shall eat it with unleavened bread and wild lettuce:
in the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
In the second month on the fourteenth day at twilight they shall keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
You will celebrate it on the fourteenth day of the second month at dusk. You must eat the Passover animal along with unleavened bread and bitter herbs.
Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs;
On the fourteenth day of the second month at twilight, they are to eat it with unleavened bread and bitter herbs.
They may observe it on the fourteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.
'In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the fourteenth day of the second month. They must eat the Passover lamb at that time with bitter salad greens and bread made without yeast.
The fourteenth day of the second month at evening, they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
They must eat it during the evening of the 14th day of the second month. They must eat it when it starts to become dark. They must eat it with bread and with bitter herbs. The bread must not have yeast in it.
in the second month, on the fourteenth day, between the evenings they prepare it; with unleavened and bitter things they eat it;
They will keep it in the evening of the fourteenth day of the second month. They will eat it with bread without yeast and with bitter tasting plants.
It should be observed at evening twilight on the fourteenth day of the second month, eating the lamb they sacrificed with unleavened bread and bitter greens.
on May first, beginning in the evening. They are to eat the lamb at that time, with unleavened bread and bitter herbs.
You will celebrate it the fourteenth day of the second month, you will eat it with unleavened bread and bitter herbs.
In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
The fourteenth day of the second month, between the two evenings they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
Such people are to observe it in the second month, on the fourteenth day at twilight. They are to eat the animal with unleavened bread and bitter herbs;
On the fourteenth day of the second month in the evening they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
But celebrate it at twilight on the fourteenth day of the second month. Eat the lamb with bitter herbs and bread made without yeast.
God spoke to Moses: “Tell the People of Israel, If one or another of you is ritually unclean because of a corpse, or you happen to be off on a long trip, you may still celebrate God’s Passover. But celebrate it on the fourteenth day of the second month at evening. Eat the lamb together with unraised bread and bitter herbs. Don’t leave any of it until morning. Don’t break any of its bones. Follow all the procedures.
Such people are to observe it during the second month, on the fourteenth day, at twilight. They are to eat it with unleavened bread and bitter herbs.
In the second month on the fourteenth day, at twilight, they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
you are permitted to observe it one month later instead, on the evening of the fourteenth day of the second month. Celebrate it with unleavened bread and bitter herbs.
in the second month, in the fourteenth day of the month, at eventide; with therf loaves and lettuces of the field he shall eat it. (in the second month, on the fourteenth day of the month, in the evening; yea, they shall eat it with unleavened bread and field lettuce, or bitter herbs.)
But it must be done in the second month, in the evening of the fourteenth day. Eat the Passover lamb with thin bread and bitter herbs,
In the second month on the fourteenth day in the evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
In the second month on the fourteenth day, at twilight, they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
In the second month on the fourteenth day, at twilight, they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
They will keep it at twilight on the fourteenth day of the second month. They will eat the Passover lamb with unleavened bread and bitter herbs.
On the fourteenth day of the second month [thirty days later] at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
In the second month on the fourteenth day at twilight they shall keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
But you shall celebrate it in the second month, on the fourteenth day of that month during the evening twilight, eating it with unleavened bread and bitter herbs,
In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall celebrate it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
But celebrate it at ·twilight [L between the two evenings] on the fourteenth day of the second month. Eat the lamb with bitter herbs [Ex. 12:8] and bread made without ·yeast [leaven].
They are to celebrate it at twilight on the fourteenth day of the second month. With matzot and bitter herbs they are to eat it.
In the second month on the fourteenth day in the evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
They must celebrate it on the 14th day of the second month. They must do so when the sun goes down. They must eat the lamb together with bread made without yeast. They must eat it with bitter plants.
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
But he will observe it in the second month on the fourteenth day at dusk. They are to eat it with matzah and maror,
In the second month on the fourteenth day, at twilight, they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
The fourteenth day of the second month [Iyyar] at twilight they shall observe it, and eat it with matzot and merorim (bitter herbs).
You will celebrate it on the fourteenth day of the second month at dusk. You must eat the Passover animal along with unleavened bread and bitter herbs.
The fourteenth day of the second month at evening they will keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
They must celebrate Passover just before dark on the 14th day of the second month. At that time they must eat the lamb, the bread made without yeast, and the bitter herbs.
But celebrate it at twilight on the fourteenth day of the second month. Eat the lamb with bitter herbs and bread made without yeast.
On the second month on the fourteenth day at twilight they will observe it; they will eat it with unleavened bread and bitter plants.
but they are to do it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!