Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea Levitis iuxta ordinem ministerii sui
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.
Take it from them, that they may be used in doing the service of the tabernacle of meeting; and you shall give them unto the Levites, to every man according to his service.
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
“Accept these from them, that they may be used in doing the work of the tabernacle of meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.”
“Take it from them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.”
Take it of them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
Take it of them, and they shall be for the performance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service.
Receive them from them to serve in the ministry of the tabernacle, and thou shalt deliver them to the Levites according to the order of their ministry.
Take it of them, that they may be to do the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
“Accept these from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service.”
"Accept these gifts from them to use in the work done for the tent of meeting. Give them to the Levites to use wherever they need these gifts for their work."
Accept these from them to be used in the work of the tent of meeting, and give this offering to the Levites, to each division according to their service."
"Take these gifts from them and use them in service at the Tent of Meeting. Present them to the descendants of Levi, distributing them to each person according to his work."
"Receive these gifts from them, that they may be used in doing the work of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to every man as his service requires."
"Accept these things from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and you shall give them to the Levites, to each man according to his service."
"Accept these from them, that they may be used in the work at the tent of meeting. Give them to the Levites as each man's work requires."
"Receive their gifts, and use these oxen and wagons for transporting the Tabernacle. Distribute them among the Levites according to the work they have to do."
Take it of them, that they may be to perform the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them to the Levites, to every man according to his service.
"Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service."
‘Accept these gifts from the leaders. Give them to the Levites. All the Levites can use them for their work at the Tent of Meeting.’
`Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.'
“Receive these things from them, that they may be used in the work of the meeting tent. Give them to the Levites, to each man for the work he does.”
Eternal One (to Moses): Accept these things, and give them to those Levites who need them to service the congregation tent.
“Accept their gifts,” the Lord told Moses, “and use these wagons for the work of the Tabernacle. Give them to the Levites for whatever needs they may have.”
“Accept these things from them so that they might be used in the service of the tent of meeting. Give them to the Levites, each according to his responsibility.”
“Accept these things from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and you shall give them to the Levites, to each man according to his service.”
Take it from them, and it shall be for the service of the tabernacle of the testimony; and thou shalt give them unto the Levites, to each one according to his ministry.
“Accept these from them to be used in the work of the tent of meeting, and give this offering to the Levites, to each division according to their service.”
Accept the things from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service.
“Accept these gifts from the leaders and use them in the work of the Meeting Tent. Give them to the Levites as they need them.”
God spoke to Moses: ‘‘Receive these so that they can be used to transport the Tent of Meeting. Give them to the Levites according to what they need for their work.”
“Accept these gifts from them so that they may be used for doing the work at the Tent of Meeting. You are to give them to the Levites as each one’s work requires.”
Accept these from them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each according to his service.
“Accept these gifts for use in the work to be done for the Tent; give them to the Levites according to the work they have to do.”
Take thou of them, that they serve in the service of the tabernacle, and betake thou those things to the deacons, by the order of their service. (Receive thou these gifts from them, to use in service for the Tabernacle, and give thou them to the Levites, according to the order of their service.)
“Accept these gifts, so the Levites can use them here at the sacred tent for carrying the sacred things.”
“Accept these from them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service.”
“Accept these from them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each according to his service.”
Accept these from them, that they may be used in performing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each according to his service.
Take these from them and use them for service in the meeting tent. Give them to the Levites according to their duties.
“Accept these things from them, so that they may be used in the service of the Tent of Meeting (tabernacle), and give them to the Levites, to each man according to his service.”
“Accept these from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service.”
Accept their offering, that these things may be put to use to maintain the tent of meeting. Assign them to the Levites, to each according to his duties.
“Accept these things from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and you shall give them to the Levites, to each man according to his service.”
“Accept these gifts from the leaders and use them in the work of the Meeting Tent. Give them to the Levites as they need them.”
“Accept these from them to use in the service of the Tent of Meeting. Give them to the Levites to use as each man’s work requires.”
“Accept these from them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service.”
“Accept the gifts from the leaders. I want their gifts to be used in the work at the tent of meeting. Give them to the Levites. They need them to do their work.”
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
“Receive these from them; they are to be used for the service in the tent of meeting. Give them to the L’vi’im, to each as needed for his duties.”
Accept these from them, that they may be used in performing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each according to his service.
Take it of them, that they may be for the service of the Ohel Mo’ed; and thou shalt give them unto the Levi’im, to every man according to his service.
“Accept these gifts from them to use in the work done for the tent of meeting. Give them to the Levites to use wherever they need these gifts for their work.”
Accept these things from them, that they may be used in the service of the tent of meeting. Give them to the Levites, to each man according to his service.
“Accept these gifts from the leaders. These gifts can be used in the work of the Meeting Tent. Give them to the Levites to help them do their work.”
“Accept these gifts from the leaders. Use them in the work of the Meeting Tent. Give them to the Levites as they need them.”
“Take them, and they will be used to do the work of the tent of the assembly; and you will give them to the Levites, each according to his required service.”
‘Accept these from them, that they may be used in the work at the tent of meeting. Give them to the Levites as each man’s work requires.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!