Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
numerati sunt et filii Gerson per cognationes et domos patrum suorum
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
And those who were numbered of the sons of Gershon, by their families and by their fathers’ house,
And those who were numbered of the sons of Gershon, throughout their families and by the house of their fathers,
And those that were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers houses,
And those that were numbered of the sons of Gershon, after their families, and according to their fathers' houses,
The sons of Gerson also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,
And those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers' houses,
Those listed of the sons of Gershon, by their clans and their fathers’ houses,
The Gershonites were registered by families and households.
The Gershonites were registered by their clans and their ancestral houses,
The tribes and the ancestral houses of the descendants of Gershon were numbered
Those numbered from the Gershonites, by their families and by their clans,
The numbered men of the sons of Gershon by their families and by their fathers' households,
The Gershonites were counted by their clans and families.
The Gershonite division was also listed by its clans and families.
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
Those who were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers' houses,
Moses and Aaron also recorded the names of Gershon's descendants in their clans and in their families.
And those numbered of the sons of Gershon, by their families, and by the house of their fathers,
The sons of Gershon were numbered, by their families and their fathers’ houses,
The Gershonites whom Moses and Aaron organized by each clan and extended family numbered 2,630; and the Merarites—3,200.
A similar census of the Gershon division totaled 2,630.
The sons of Gershon were counted by families and clan
The numbered men of the sons of Gershon by their families and by their fathers’ households,
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families and by the houses of their fathers,
The Gershonites were registered by their clans and their ancestral families,
And those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers’ houses,
Also, the Gershonites were counted by families and family groups,
The Gershonites were counted by clan and family. All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work in the Tent of Meeting, counted by clan and family, were 2,630. This was the total from the Gershonite clans who served in the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them just as God had commanded.
The descendants of Gershon were registered according to their clans and according to their fathers’ houses,
The enrollment of the Gershonites, by their clans and their ancestral houses,
Following the Lord's command, Moses, Aaron, and the leaders of the community took a census of the three Levite clans, Kohath, Gershon, and Merari. They did this by subclans and families and registered all the men between the ages of thirty and fifty who were qualified to work in the Tent of the Lord's presence, as follows: Clan Number Kohath 2,750 Gershon 2,630 Merari 3,200 Total: 8,580
And the sons of Gershon were numbered, by the kindreds and houses of their fathers,
Moses, Aaron, and the other Israelite leaders obeyed the Lord and counted the Levi tribe by families and clans, to find out how many men there were between the ages of 30 and 50 who could work at the sacred tent. There were 2,750 Kohathites, 2,630 Gershonites, and 3,200 Merarites, making a total of 8,580. Then they were all assigned their duties.
The number of the sons of Gershon, by their families and their fathers’ houses,
The enrollment of the Gershonites, by their clans and their ancestral houses,
The enrolment of the Gershonites, by their clans and their ancestral houses,
The enrollment of the Gershonites by their clans and their households,
The men who were numbered of the sons of Gershon, by their families (clans), and by their fathers’ households,
Those listed of the sons of Gershon, by their clans and their fathers' houses,
As for the enrollment of the Gershonites, by clans and ancestral houses,
And the numbered men of the sons of Gershon by their families and by their fathers’ households,
Also, the ·Gershonites [L the sons/descendants of Gershon] were counted by families and ·family groups [clans],
The sons of Gershon were counted according to their families and their ancestral households.
The number of the sons of Gershon, by their families and their fathers’ houses,
The men of Gershon were counted family by family.
And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
(A: ii) The census of the descendants of Gershon, by their clans and families,
The enrolment of the Gershonites, by their clans and their ancestral houses,
And those that were numbered of the Bnei Gershon, throughout their mishpekhot, and by the bais of their avot,
The Gershonites were registered by families and households.
Those who were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
Also, the Gershonite family group was counted.
Also, the Gershon family group was counted by families and family groups.
And the descendants of Gershon counted according to their clans and according to their families,
The Gershonites were counted by their clans and families.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!