Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nec non et altare aureum involvent hyacinthino vestimento et extendent desuper operimentum ianthinarum pellium inducentque vectes
And on the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badger skins, and shall put in its poles:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers’ skins, and shall put to the staves thereof:
“Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staves thereof.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves to it.
And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
"They will spread a violet cloth over the gold altar and cover the cloth with fine leather. Then they will put the poles in place.
They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of manatee skin, and insert its poles.
"On the golden altar, they are to spread a blue cloth, cover it with a leather-dyed skin covering, and then insert its poles.
"They must spread a blue cloth on the gold altar, and cover it with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles;
"Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with the durable leather and put the poles in place.
"Next they must spread a blue cloth over the gold incense altar and cover this cloth with fine goatskin leather. Then they must attach the carrying poles to the altar.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to it its staffs.
"On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
They must cover the gold altar with a blue cloth. They must cover the blue cloth with good leather. Then they must fix the poles to the altar, so that they can carry it.
`And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves;
They will spread a blue cloth over the altar of gold, and cover it with badgers’ skins. And they will put in the long pieces of wood to carry it.
Concerning the golden altar for incense, they shall cover it first with a blue cloth, and over that with a sea-cow skin. They shall insert its poles.
“They must then spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering of goatskin leather, and insert the carrying poles into the altar.
They will spread a blue cloth upon the golden altar and cover it with a covering of sheep skins and put its poles in it.
And over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin and shall insert its poles;
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of badgers’ skins and shall put in the staves thereof;
“They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of fine leather, and insert its poles.
And upon the golden [incense] altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of dolphin or porpoise skin, and shall put in place its poles [for carrying].
“They must spread a blue cloth over the gold altar, cover it with fine leather, and put the poles in place.
“They are to spread a blue cloth over the Gold Altar and cover it with dolphin skins and place it on a carrying frame.
Over the golden altar they are to spread a blue cloth, cover it with a covering made from the hides of sea cows, and insert its poles.
Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place;
Next they shall spread a blue cloth over the gold altar, put a fine leather cover over it, and then insert the carrying poles.
Also they shall wrap the golden altar in a cloth of jacinth; and they shall stretch forth above it a covering of jacinthine skins, and they shall lead in [the] bearing staves. (And they shall wrap the gold altar in a blue mantle; and they shall wrap that in a leather cover, and then put in the carrying bars.)
The gold incense altar is to be covered with a blue cloth, and then with a piece of fine leather, before its carrying poles are put in place.
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles;
Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of fine leather and put its poles in place,
Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place;
They will spread a blue cloth on the gold altar and cover it with fine leather.
Over the golden [incense] altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its carrying poles;
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
Over the golden altar they shall spread a violet cloth, and cover this also with a covering of yellow-orange skin, and put the poles in place.
Over the golden altar they shall spread a violet cloth, and cover it with a covering of fine leather, and they shall insert its carrying poles;
“They must spread a blue cloth over the gold altar [C the altar of incense; Ex. 30:1–6], cover it with ·fine leather [or sea cow hide; Ex. 26:14], and put the poles in place.
“Over the golden altar they are to spread a blue cloth and cover that with a covering of porpoise hide, then put its poles in place.
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles;
“They must spread a blue cloth over the gold altar for burning incense. They must cover that with the strong leather. And they must put the poles of the altar in place.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers’ skins, and shall put to the staves thereof:
On the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with a covering of fine leather and insert its carrying-poles.
Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place;
And upon the Mizbach HaZahav they shall spread a cloth of sky-blue, and cover it a tachash hide covering, and shall put in place the poles thereof;
“They will spread a violet cloth over the gold altar and cover the cloth with fine leather. Then they will put the poles in place.
Upon the golden altar they will spread a cloth of blue, and cover it with a covering of porpoise skins, and will put in its poles.
“They must spread a blue cloth over the golden altar. They must cover that with fine leather. Then they must put the poles for carrying it in the rings on the altar.
“They must spread a blue cloth over the gold altar. Then they must cover it with fine leather. They must put its poles in place.
Over the altar of gold they will spread a blue cloth, and they will cover it with a covering of fine leather and place its poles.
‘Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with durable leather and put the poles in place.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!