Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii Israhel hereditatem suam
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return to our homes until every one of the children of Israel has received his inheritance.
We will not return unto our houses until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.
We will not return into our houses until the children of Israel possess their inheritance:
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance.
We will not return to our homes until every Israelite has received his own land.
We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
but we won't return to our homes until every Israeli has taken possession of each of their inheritances,
We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
"We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has possessed his inheritance.
We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance.
We will not return to our homes until all the people of Israel have received their portions of land.
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return to our homes here until all the Israelite tribes receive their own part of the land.
we do not turn back unto our houses till the sons of Israel have inherited each his inheritance,
We will not return to our homes until every one of the people of Israel has received his land.
Reubenites and Gadites (approaching Moses): What if we lay claim to the land here, but then proceed with the others west across the Jordan and into their land? We would fight alongside all the other Israelites, but we wouldn’t take any of that land for ourselves since our inheritance is on the eastern side of the Jordan. Only after we’ve seen to it that everyone else is safely settled there would we return here to take up our lives as residents of this place. We could set up preliminary dwellings now for our sheep and livestock and towns for our women and children. The towns should be fortified, since there are still inhabitants in the land who would like to run us out. We really feel that we’ve found our home here, east of the Jordan.
We will not settle down here until all the people of Israel have received their inheritance.
We will not return to our homes until every Israelite has received his inheritance.
We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has possessed his inheritance.
We will not return unto our houses until the sons of Israel have inherited each man his inheritance.
We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
We will not return to our homes until the Israelites have inherited every man his inheritance.
and we will not return home until every Israelite has received his land.
They came close to him and said, “All we want to do is build corrals for our livestock and towns for our families. Then we’ll take up arms and take the front lines, leading the People of Israel to their place. We’ll be able to leave our families behind, secure in fortified towns, safe from those who live in the land. But we won’t go back home until every Israelite is in full possession of his inheritance. We won’t expect any inheritance west of the Jordan; we are claiming all our inheritance east of the Jordan.”
but we will not return to our houses until the Israelites have each taken possession of their inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
We will not return to our homes until all the other Israelites have taken possession of the land assigned to them.
We shall not turn again into our houses, till the sons of Israel wield their heritage; (We shall not return to our houses, until the Israelites possess their inheritance;)
We will stay with them until they have settled in their own tribal lands.
We will not return to our homes until the people of Israel have inherited each his inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
And we won’t return to our homes until each one of the Israelites takes possession of his property.
We will not return to our homes until every one of the [other] sons of Israel has taken possession of his inheritance.
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have taken possession of their heritage.
We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has gained possession of his inheritance.
and we will not return home until every Israelite has ·received his land [inherited their inheritance].
We will not return to our homes until each one of Bnei-Yisrael has received his inheritance.
We will not return to our homes until the people of Israel have inherited each his inheritance.
We won’t return to our homes until each of the Israelites has received their share of the land.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
However, we will not return to our own homes until every man in Isra’el has taken possession of his land for inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
We will not return unto bateinu, until the Bnei Yisroel have inherited every ish his nachalah.
We will not return to our homes until every Israelite has received his own land.
We will not return to our houses until all the children of Israel have inherited their inheritance.
We will not come back home until everyone in Israel has taken his part of the land.
We will not return home until every Israelite has received his land.
We will not return to our houses until the Israelites each obtain their inheritance for themselves.
We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!