Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudinem
And divide the prey into two parts; between them that took the war on them, who went out to battle, and between all the congregation:
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
and divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts, between those who took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle, and the whole assembly.
And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.
and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation:
and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide the loot between the soldiers who served in the war and the rest of the community.
Then divide the captives between the troops who went out to war and the entire community.
are to divide the booty between the warriors who went to war and the rest of the community.
Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war--who went out to battle--and the other for all the community.
and divide the booty between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide the spoils equally between the soldiers who took part in the battle and the rest of the community.
Then divide the plunder into two parts, and give half to the men who fought the battle and half to the rest of the people.
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
Give one half of all those things to the soldiers who went to fight the war against the Midianites. Give the other half to the rest of the people.
and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;
Divide what was taken between the men of war who went to battle and all the people.
Then divide it in half. One part will go to the men who went to war, and the other to the people who stayed here.
then divide it into two parts. Half of it is for the men who were in the battle, and the other half is to be given to the people of Israel.
Divide the booty into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all of the assembly.
and divide the loot between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the prey into two parts between those that took the part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
Then divide the captives between the troops who went out to war and the entire community.
Divide the booty into two [equal] parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Then divide those possessions between the soldiers who went to war and the rest of the people.
God said to Moses, “I want you and Eleazar the priest and the family leaders in the community to count the captives, people and animals. Split the plunder between the soldiers who fought the battle and the rest of the congregation.
and divide the spoils of war into two equal parts: one part for the troops who went out for combat and one for all the rest of the community.
Divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide what was taken into two equal parts, one part for the soldiers and the other part for the rest of the community.
And thou shalt part evenly the prey betwixt them that fought and went out to battle, and betwixt all the other multitude. (And thou shalt evenly divide the spoils between those who went out to the battle and fought, and all the other multitude.)
Make a list of everything taken from the Midianites, including the captives and the animals. Then divide them between the soldiers and the rest of the people. Eleazar the priest and the family leaders will help you.
and divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide the plunder into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the valuable property between the warriors who went into battle and the entire community.
Divide the spoil into two [equal] parts between those who were involved in the war, that is, those who went out to battle and all [the rest of] the congregation.
and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.
then divide the spoils between the warriors who went on the campaign and the whole community.
and divide the spoils between the warriors who went to battle and all the congregation.
Then divide ·those possessions [the spoil] between the soldiers who went to war and the ·rest of the people [community; assembly; congregation].
You are to divide the spoil between those fighting in the war, taking part in the battle, and the rest of the community.
and divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide up some of what you took with the soldiers who fought in the battle. Divide up the rest with the others in the community.
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community.
Divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
And divide the spoil into two parts: between them that took the milchamah upon them, who went out to battle, and kol HaEdah;
Divide the loot between the soldiers who served in the war and the rest of the community.
And divide the prey into two parts between those that took the war on themselves, who went out to battle, and between all the assembly.
Then divide these things between the soldiers who went to war and the rest of the Israelites.
Then divide those things between the soldiers who went to war and the rest of the people.
divide the war-booty between those who engaged in the war, who went out to the battle, and all the community.
Divide the spoils equally between the soldiers who took part in the battle and the rest of the community.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!