Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubarum
And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have an holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets to you.
And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work: it is unto you a day of blowing the trumpets.
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
‘And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the trumpets.
“‘And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation. Ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets unto you.
And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
The first day also of the seventh month shall be venerable and holy unto you; you shall do no servile work therein, because it is the day of the sounding and of trumpets.
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets unto you.
“On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a day for you to blow the trumpets,
[The LORD continued,] "On the first day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. It is a day for [the trumpets to sound] a fanfare.
You are to hold a sacred assembly in the seventh month, on the first day of the month, and you are not to do any daily work. This will be a day of joyful shouting for you.
"You are to hold a sacred assembly on the first day of the seventh month of each year. No servile work is to be done. It's a day of blowing trumpets for you.
"'On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you.
'Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
"'On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.
"Celebrate the Festival of Trumpets each year on the first day of the appointed month in early autumn. You must call an official day for holy assembly, and you may do no ordinary work.
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets to you.
"'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you.
On the first day of the seventh month, all the people must come together for a holy meeting. You must not work at your jobs. It is a day for you to make music with your trumpets.
`And in the seventh month, in the first of the month, a holy convocation ye have, ye do no servile work; a day of shouting it is to you;
‘You will have a holy gathering on the first day of the seventh month. You must do no hard work. It is a day for you to blow the horns.
Eternal One (continuing to Moses): When the seventh month comes around, its first day shall have a ritual marking its holiness, and you won’t do any work on it. Blow the trumpets,
“The Festival of Trumpets shall be celebrated on the fifteenth day of September each year; there shall be a solemn assembly of all the people on that day, and no hard work may be done.
“ ‘On the first day of the seventh month you will have a holy assembly. You are not to do any heavy labor. It is a day for you to sound the trumpets.
‘Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work; it is a day of sounding an alarm unto you.
“You are to hold a sacred assembly in the seventh month, on the first day of the month, and you are not to do any daily work. This will be a day of trumpet blasts for you.
On the first day of the seventh month [on New Year’s Day of the civil year], you shall have a holy [summoned] assembly; you shall do no servile work. It is a day of blowing of trumpets for you [everyone blowing who wishes, proclaiming that the glad New Year has come and that the great Day of Atonement and the Feast of Tabernacles are now approaching].
“‘Have a holy meeting on the first day of the seventh month, and don’t work on that day. That is the day you blow the trumpets.
“On the first day of the seventh month, gather in holy worship and do no regular work. This is your Day-of-Trumpet-Blasts. Sacrifice a Whole-Burnt-Offering: one young bull, one ram, and seven male yearling lambs—all healthy—as a pleasing fragrance to God. Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for the bull, four quarts for the ram, and two quarts for each lamb, plus a he-goat as an Absolution-Offering to atone for you.
In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall not do any of your regular work. For you it is to be a day of loud blasts on the ram’s horn.
On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations. It is a day for you to blow the trumpets,
On the first day of the seventh month you are to gather for worship, and no work is to be done. On that day trumpets are to be blown.
Forsooth the first day of the seventh month shall be holy, and worshipful to you; ye shall not do any servile work therein, for it is the day of sounding, and of trumps. (On the first day of the seventh month, there shall be a holy gathering; ye shall not do any daily work on it, for it is the day of the sounding of trumpets for the New Year’s Festival.)
On the first day of the seventh month, you must rest from your work and come together to celebrate at the sound of the trumpets.
“On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work. It is a day for you to blow the trumpets,
“On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations. It is a day for you to blow the trumpets,
On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations. It is a day for you to blow the trumpets,
The first day of the seventh month will be a holy occasion for you. You will not do any job-related work. It will be for you a day of the trumpet’s sound.
‘On the first day of the seventh month, you shall have a holy [summoned] assembly; you shall do no laborious work. It will be for you a day of blowing the trumpets (the shophar, ram’s horn).
“On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a day for you to blow the trumpets,
In the seventh month on the first day you will declare a holy day, and do no heavy work; it shall be a day on which you sound the trumpet.
‘Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy assembly; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
“‘Have a ·holy meeting [sacred/solemn convocation] on the first day of the seventh month, and don’t work on that day. That is the day you blow the trumpets.
“On the first day of the seventh month you are to have a sacred assembly. You are to do no laborious work. It is for you a day for sounding the shofar.
“On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work. It is a day for you to blow the trumpets,
“ ‘On the first day of the seventh month, come together for a special service. Do not do any regular work. Blow the trumpets on that day.
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
“‘In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a holy convocation; do not do any kind of ordinary work; it is a day of blowing the shofar for you.
On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations. It is a day for you to blow the trumpets,
And in the Chodesh Hashevi’i [i.e., Tishri] on the first day of the month, ye shall have a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah; it is a Yom Teruah (Day of the sounding of the Shofar, i.e., Rosh Hashanah) unto you.
The Lord continued, “On the first day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. It is a day for the trumpets to sound a fanfare.
In the seventh month, on the first day of the month, you will have a holy assembly. You will do no ordinary work. It is a day of blowing the trumpets for you.
“There will be a special meeting on the first day of the seventh month. You will not do any work on that day. That is the day for blowing the trumpets.
“‘Have a holy meeting on the first day of the seventh month. Don’t work on that day. That is the day you blow the trumpets.
“‘On the seventh month, on the first day of the month, you will have a holy convocation; you will not do any regular work. It will be a day for you of blowing trumpets.
‘“On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do not do any of your ordinary work. It is a day for you to sound the trumpets.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!