Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
a viginti annis et supra sicut Dominus imperarat quorum iste est numerus
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
Take a census of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the Lord commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
“Take a census of the people from twenty years old and above, just as the Lord commanded Moses and the children of Israel who came out of the land of Egypt.”
“Take the count of the people from twenty years old and upward,” as the Lord commanded Moses and the children of Israel who went forth out of the land of Egypt.
Take the sum of the people , from twenty years old and upward; as Jehovah commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt.
From twenty years old and upward ...; as Jehovah had commanded Moses and the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
From twenty years old and upward, as the Lord had commanded: and this is the number of them:
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which came forth out of the land of Egypt.
“Take a census of the people, from twenty years old and upward,” as the LORD commanded Moses. The people of Israel who came out of the land of Egypt were:
"Take a census of those at least 20 years old, as the LORD commanded Moses." These are the Israelites who came from Egypt:
Take a census of those 20 years old or more, as the LORD had commanded Moses and the Israelites who came out of the land of Egypt."
They counted every male Israeli who had come out of Egypt and who was 20 years old and above, just as the LORD had commanded Moses.
"Number the people from twenty years old and upward, just as the LORD commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt."
"Take a census of the people from twenty years old and upward, as the LORD has commanded Moses." Now the sons of Israel who came out of the land of Egypt were:
"Take a census of the men twenty years old or more, as the LORD commanded Moses." These were the Israelites who came out of Egypt:
"List all the men of Israel twenty years old and older, just as the LORD commanded Moses." This is the record of all the descendants of Israel who came out of Egypt.
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, who went forth from the land of Egypt.
"[Take a census of the people], from twenty years old and upward; as Yahweh commanded Moses and the children of Israel." These are those that came out of the land of Egypt.
‘Count all the men who are 20 years old or older. The Lord has told Moses that we must do that.’ These are the names of the Israelites who came out of Egypt:
`From a son of twenty years and upward,' as Jehovah hath commanded Moses and the sons of Israel who are coming out from the land of Egypt.
“Number the people who are twenty years old and older, as the Lord has told Moses.” Now these were the sons of Israel who came out of the land of Egypt.
Moses and Eleazar: Add up the people 20 years old and older, just as the Eternal One commanded Moses. The total number of the Israelites who had left Egypt were:
So Moses and Eleazar issued census instructions to the leaders of Israel. (The entire nation was camped in the plains of Moab beside the Jordan River, opposite Jericho.) Here are the results of the census:
“Take a census of those twenty years and older, as the Lord commanded Moses, of all the people of Israel who came forth from the land of Egypt.”
“Take a census of the people from twenty years old and upward, as Yahweh has commanded Moses.” Now the sons of Israel who came out of the land of Egypt were:
Count the people from twenty years old and upward as the LORD commanded Moses and the sons of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
“Take a census of those twenty years old or more, as the Lord had commanded Moses and the Israelites who came out of the land of Egypt.”
A census of the people shall be taken from twenty years old and upward, as the Lord commanded Moses. And the Israelites who came forth out of the land of Egypt were:
“Count the men twenty years old or older, as the Lord commanded Moses.” Here are the Israelites who came out of Egypt:
Obeying God’s command, Moses and Eleazar the priest addressed them on the Plains of Moab at Jordan-Jericho: “Count off from age twenty and older.” The People of Israel who came out of the land of Egypt: Reuben, Israel’s firstborn. The sons of Reuben were: Hanoch and the Hanochite clan, Pallu and the Palluite clan, Hezron and the Hezronite clan, Carmi and the Carmite clan. These made up the Reubenite clans. They numbered 43,730.
“Take a census of the men twenty years old and up, just as the Lord commanded Moses.” These are the Israelites who came out from the land of Egypt:
“Take a census of the people, from twenty years old and upward,” as the Lord commanded Moses. The Israelites, who came out of the land of Egypt, were:
Moses and Eleazar obeyed and called together all the men of that age group. They assembled in the plains of Moab across the Jordan River from Jericho. These were the Israelites who came out of Egypt:
to them that were of twenty years and above (to those who were twenty years of age and older), as the Lord commanded; of which this is the number.
what the Lord had said about counting the men 20 years and older, just as Moses and their ancestors had done when they left Egypt.
“Take a census of the people, from twenty years old and upward,” as the Lord commanded Moses. The people of Israel, who came forth out of the land of Egypt, were:
“Take a census of the people, from twenty years old and up,” as the Lord commanded Moses. The Israelites who came out of the land of Egypt were:
‘Take a census of the people, from twenty years old and upwards’, as the Lord commanded Moses. The Israelites, who came out of the land of Egypt, were:
“Take a census of those 20 years old and above as the Lord commanded Moses.” The Israelites who left the land of Egypt were:
“A census of the people shall be taken from twenty years old and upward, just as the Lord has commanded Moses.” Now the Israelites who came out of the land of Egypt were:
“Take a census of the people, from twenty years old and upwards”, as the Lord commanded Moses. The people of Israel who came out of the land of Egypt were:
those of twenty years or more, as the Lord had commanded Moses. The Israelites who came out of the land of Egypt were as follows:
“Take a census of the people from twenty years old and upward, as the Lord has commanded Moses.” Now the sons of Israel who came out of the land of Egypt were as follows:
“Count the men [C supplied from v. 2] twenty years old or older, as the Lord commanded Moses.” Here are the ·Israelites [L sons/T children of Israel] who came out of Egypt:
“Just as Adonai commanded Moses, a census will be taken of all men of Bnei-Yisrael who came out of Egypt, from 20 years old and upward.”
“Take a census of the people, from twenty years old and upward,” as the Lord commanded Moses. The people of Israel, who came forth out of the land of Egypt, were:
“Count all the men 20 years old or more. Do it just as the Lord commanded Moses.” Here are the men of Israel who came out of Egypt.
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the Lord commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
“Those twenty years old and over who came out of the land of Egypt, as Adonai ordered Moshe and the people of Isra’el.”
‘Take a census of the people, from twenty years old and upwards’, as the Lord commanded Moses. The Israelites, who came out of the land of Egypt, were:
Take the census of the people, from twenty years old and upward, just as Hashem commanded Moshe and the Bnei Yisroel, which went forth out of Eretz Mitzrayim.
“Take a census of those at least 20 years old, as Yahweh commanded Moses.” These are the Israelites who came from Egypt:
“Take the count of the people from twenty years old and older,” as the Lord commanded Moses. The children of Israel, who went out of the land of Egypt, were these:
“You must count every man who is 20 years old or older. The Lord gave Moses this command.” Here is the list of the Israelites who came out of Egypt:
“Count the men 20 years old or older. This is what the Lord commanded Moses.” Here are the Israelites who came out of Egypt:
“Take a census of the community from those twenty years old and above, just as Yahweh commanded Moses.” The Israelites who went out from the land of Egypt were:
‘Take a census of men twenty years old or more, as the Lord commanded Moses.’ These were the Israelites who came out of Egypt:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!