Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque ad Balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere nequeo
And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to you to call you? why came you not to me? am I not able indeed to promote you to honor?
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto you to call you? why came you not unto me? am I not able indeed to promote you to honor?
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
Then Balak said to Balaam, “Did I not earnestly send to you, calling for you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
And Balak said unto Balaam, “Did I not earnestly send unto thee to call thee? Why camest thou not unto me? Am I not able indeed to promote thee to honor?”
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?
And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?
And he said to Balaam: I sent messengers to call thee, why didst thou not come immediately to me? was it because I am not able to reward thy coming?
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, "Why didn't you come when I summoned you? You knew I'd be able to reward you."
Balak asked Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?"
Balak asked Balaam, "Didn't I repeatedly send for you to summon you? Why didn't you come to me? I can pay you well, can't I?"
Balak said to Balaam, "Did I not send again and again to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"
Then Balak said to Balaam, "Did I not urgently send to you to call you? Why did you not come to me? Am I really unable to honor you?"
Balak said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why didn't you come to me? Am I really not able to reward you?"
"Didn't I send you an urgent invitation? Why didn't you come right away?" Balak asked Balaam. "Didn't you believe me when I said I would reward you richly?"
And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why camest thou not to me? am I not able indeed to promote thee to honor?
Balak said to Balaam, "Didn't I earnestly send to you to call you? Why didn't you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?"
Balak said to Balaam, ‘You should have come the first time that I sent men to get you. Why did you not come? Did you think that I could not pay you with enough good things?’
and Balak saith unto Balaam, `Did I not diligently sent unto thee to call for thee? why didst thou not come unto me? am I not truly able to honour thee?'
Balak said to Balaam, “Did I not send men to tell you to come? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak (to Balaam): Didn’t you understand it was I who requested you again and again? Why didn’t you come? Am I not able to give you honor?
“Why did you delay so long?” he asked Balaam. “Didn’t you believe me when I said I would give you great honors?”
Balak said to Balaam, “Did I not summon you urgently? Why have you not come to me? Am I not able to reward you?”
Then Balak said to Balaam, “Did I not urgently send to you to call you? Why did you not come to me? Am I indeed unable to honor you?”
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? Why hast thou not come unto me? Am I not able indeed to promote thee to honour?
Balak asked Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?”
Balak said to Balaam, Did I not [earnestly] send to you to ask you [to come] to me? Why did you not come? Am not I able to promote you to honor?
Balak said to Balaam, “I had asked you before to come quickly. Why didn’t you come to me? I am able to reward you well.”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send an urgent message for help? Why didn’t you come when I called? Do you think I can’t pay you enough?”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send for you urgently when I summoned you? Why didn’t you come to me? Don’t you know that I can really reward you?”
Balak said to Balaam, “Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to him, “Why didn't you come when I sent for you the first time? Did you think I wasn't able to reward you enough?”
And Balak said to Balaam, I sent messengers to call thee; why camest thou not anon to me? whether for I may not yield meed to thy coming? (And Balak said to Balaam, I sent messengers to call thee; why did thou not come at once to me? did you think that I would not reward thee for coming?)
Balak asked, “Why didn't you come when I invited you the first time? Did you think I wasn't going to pay you?”
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, “Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, ‘Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honour you?’
Balak said to Balaam, “Didn’t I send urgently and summon you? Why didn’t you come to me? Am I really not able to honor you?”
Balak said to Balaam, “Did I not urgently send word to you to call you? Why did you not come to me [immediately]? Am I really unable to honor (pay) you?”
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honour you?”
And Balak said to Balaam, “Did I not send an urgent summons to you? Why did you not come to me? Did you think I could not reward you?”
Then Balak said to Balaam, “Did I not urgently send word to you to call for you? Why did you not come to me? Am I really unable to honor you?”
Balak said to Balaam, “·I had asked you before [L Did I not send for you…?] to come quickly. Why didn’t you come to me? ·I am [L Am I not…?] able to ·reward you well [give you wealth].”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really unable to reward you?”
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send messengers to you? I wanted you to come quickly. So why didn’t you come? I can make you very rich.”
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
Balak said to Bil‘am, “I sent more than once to summon you! Why didn’t you come to me? Did you think I couldn’t pay you enough?”
Balak said to Balaam, ‘Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honour you?’
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to summon thee? Why camest thou not unto me? Am I not able indeed to honor thee?
Balak said to Balaam, “Why didn’t you come when I summoned you? You knew I’d be able to reward you.”
Balak said to Balaam, “Did I not earnestly send to summon you? Why did you not come to me? Indeed am I not able to honor you?”
When Balak saw Balaam, he said to him, “I asked you before to come. I told you it was very important. Why didn’t you come to me? Did you think I might not be able to pay you?”
Balak said to Balaam, “I had asked you before to come quickly. Why didn’t you come to me? I am able to reward you well.”
And Balak said to Balaam, “Did I not urgently send to meet with you? Why did you not come to me? Am I really not able to honor you?”
Balak said to Balaam, ‘Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!