Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
videns autem Balac filius Sepphor omnia quae fecerat Israhel Amorreo
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balac the son of Sephor, seeing all that Israel had done to the Amorrhite,
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak, son of Zippor, saw all that Israel had done to the Amorites.
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Zippor's son Balak saw everything that Israel had done to the Amorites.
Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
Balak son of Zippor, the Moabite king, had seen everything the Israelites did to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
The king of Moab at that time was Balak, the son of Zippor. He had seen what the Israelites did to the Amorites.
And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite,
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
The Moabite Balak (Zippor’s son) knew about the Israelites’ victory over the Amorites and what they had done there.
When King Balak of Moab (the son of Zippor) realized how many of them there were, and when he learned what they had done to the Amorites, he and his people were terrified.
Now Balak, the son of Zippor, had seen everything that Israel had done to the Amorites,
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak, the son of Zippor, saw all that Israel had done to the Amorite.
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak [the king of Moab] son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites.
Balak son of Zippor learned of all that Israel had done to the Amorites. The people of Moab were in a total panic because of Israel. There were so many of them! They were terrorized.
Balak son of Zippor saw everything that Israel had done to the Amorites.
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
When the king of Moab, Balak son of Zippor, heard what the Israelites had done to the Amorites and how many Israelites there were,
Soothly Balak, the son of Zippor, saw all things that Israel had done to (the) Amorites,
When King Balak of Moab and his people heard how many Israelites there were and what they had done to the Amorites, he and the Moabites were terrified and panicked.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak, Zippor’s son, saw everything that the Israelites did to the Amorites.
And Balak [the king of Moab] the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Now Balak, son of Zippor, saw all that Israel did to the Amorites,
Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites.
When Balak son of Zippor, realized all that Bnei-Yisrael had done to the Amorites,
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak saw everything that Israel had done to the Amorites. Balak was the son of Zippor.
And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
[In regular years read with Parashah 39, in leap years read separately] Now Balak the son of Tzippor saw all that Isra’el had done to the Emori.
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
And Balak ben Tzippor saw all that Yisroel had done to the Emori.
Balak, son of Zippor, saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites. The king of Moab was very frightened of the Israelites because there were so many of them. He was very afraid.
Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites.
Balak son of Zippor saw all that Israel did to the Amorites,
Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!