Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed et ignis egressus a Domino interfecit ducentos quinquaginta viros qui offerebant incensum
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
And a fire came out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.
And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men who offered incense.
And fire came forth from Jehovah, and devoured the two hundred and fifty men that offered the incense.
And there came out a fire from Jehovah, and consumed the two hundred and fifty men that had presented incense.
And a fire coming out from the Lord, destroyed the two hundred and fifty men that offered the incense.
And fire came forth from the LORD, and devoured the two hundred and fifty men that offered the incense.
And fire came out from the LORD and consumed the 250 men offering the incense.
Fire came from the LORD and consumed the 250 men who were offering incense.
Fire also came out from the LORD and consumed the 250 men who were presenting the incense.
After this, fire came from the LORD and incinerated the 250 men who offered the incense.
Then a fire went out from the LORD and devoured the 250 men who offered incense.
Fire also came forth from the LORD and consumed the two hundred and fifty men who were offering the incense.
And fire came out from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense.
Then fire blazed forth from the LORD and burned up the 250 men who were offering incense.
And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense.
Then the Lord sent fire down. It killed the 250 men who were offering the incense to God.
and fire hath come out from Jehovah, and consumeth the two hundred and fifty men bringing near the perfume.
Then fire came from the Lord and destroyed the 250 men who had brought the special perfume.
A fire shot out from the Eternal One and incinerated the 250 men who were offering the incense on Korah’s behalf.
Then fire came from Jehovah and burned up the 250 men who were offering incense.
Fire came out from the Lord and swallowed up the two hundred and fifty who had offered incense.
Fire also came forth from Yahweh and consumed the 250 men who were bringing near the incense.
And fire came out from the LORD and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.
And fire came forth from the Lord and devoured the 250 men who offered the incense.
Then a fire came down from the Lord and destroyed the two hundred fifty men who had presented the incense.
Then God sent lightning. The fire cremated the 250 men who were offering the incense.
Fire went out from the Lord and consumed the two hundred fifty men who offered the incense.
And fire came out from the Lord and consumed the two hundred fifty men offering the incense.
Then the Lord sent a fire that blazed out and burned up the 250 men who had presented the incense.
But also fire went out from the Lord, and killed (the) twain hundred and fifty men that offered incense.
Suddenly the Lord sent a fire that burned up the 250 men who had offered incense to him.
And fire came forth from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men offering the incense.
And fire came out from the Lord and consumed the two hundred fifty men offering the incense.
And fire came out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men offering the incense.
Then fire went out from the Lord and consumed the two hundred fifty men offering incense.
Fire also came forth from the Lord and consumed the two hundred and fifty men who were offering the incense.
And fire came out from the Lord and consumed the 250 men offering the incense.
And fire from the Lord came forth which consumed the two hundred and fifty men who were offering the incense.
Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were offering the incense.
Then a fire came ·down [or out] from the Lord and ·destroyed [consumed] the two hundred fifty men who had presented the incense [Lev. 10:1–2].
Fire also came out from Adonai and consumed the 250 men offering the incense.
And fire came forth from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men offering the incense.
Then the Lord sent down fire. It burned up the 250 men offering the incense.
And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Then fire came out from Adonai and destroyed the 250 men who had offered the incense.
And fire came out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men offering the incense.
And there came out from Hashem an eish, and consumed the 250 men that offered ketoret.
Fire came from Yahweh and consumed the 250 men who were offering incense.
A fire went out from the Lord and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Then a fire came from the Lord and destroyed the 250 men who were offering the incense.
Then a fire came down from the Lord. It destroyed the 250 men who had presented the incense.
And fire went out from Yahweh, and it consumed the two hundred and fifty men presenting the incense.
And fire came out from the Lord and consumed the 250 men who were offering the incense.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!