Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et omnis globus tuus stet contra Dominum quid est enim Aaron ut murmuretis contra eum
For which cause both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you murmur against him?
For which cause both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you murmur against him?
For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?
For which cause both thou and all thy company are gathered together against the Lord: and what is Aaron, that ye murmur against him?
Therefore you and all your company are gathered together against the Lord. And what is Aaron that you complain against him?”
For this cause both thou and all thy company are gathered together against the Lord. And what is Aaron, that ye murmur against him?”
Therefore thou and all thy company are gathered together against Jehovah: and Aaron, what is he that ye murmur against him?
For which cause thou and all thy band are banded together against Jehovah; and Aaron, who is he that ye murmur against him?
And that all thy company should stand against the Lord ? for what is Aaron that you murmur against him?
Therefore thou and all thy company are gathered together against the LORD: and Aaron, what is he that ye murmur against him?
Therefore it is against the LORD that you and all your company have gathered together. What is Aaron that you grumble against him?”
So you and all your followers have joined forces against the LORD! Who is Aaron that you should complain about him?"
Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the LORD! As for Aaron, who is he that you should complain about him?"
Therefore you and your group have conspired against the LORD and Aaron. What is it that causes you to complain against him?"
Therefore you and all your company have assembled together against the LORD! And Aaron--what is he that you murmur against him?"
"Therefore you and all your company are gathered together against the LORD; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?"
It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?"
The LORD is the one you and your followers are really revolting against! For who is Aaron that you are complaining about him?"
For which cause both thou and all thy company are assembled against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?
Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?"
You are not only speaking bad words against Aaron. You and all your group are complaining against the Lord!’
Therefore, thou and all thy company who are met [are] against Jehovah; and Aaron, what [is] he, that ye murmur against him?'
So you and all who are with you are gathered together against the Lord. But as for Aaron, who is he that you complain against him?”
This has led you to band together against the Eternal. But why should you be so hard and gripe against Aaron?
That is what you are really after! That is why you are revolting against Jehovah. And what has Aaron done, that you are dissatisfied with him?” Then Moses summoned Dathan and Abiram (the sons of Eliab), but they refused to come.
For this you and all your company have gathered together against the Lord. Who is Aaron that you should complain about him?”
Therefore you and all your congregation are gathered together against Yahweh; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?”
For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD, for what is Aaron, that ye murmur against him?
Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the Lord! As for Aaron, who is he that you should complain about him?”
Therefore you and all your company are gathered together against the Lord. And Aaron, what is he that you murmur against him?
You and your followers have joined together against the Lord. Your complaint is not against Aaron.”
Moses continued with Korah, “Listen well now, sons of Levi. Isn’t it enough for you that the God of Israel has selected you out of the congregation of Israel to bring you near him to serve in the ministries of The Dwelling of God, and to stand before the congregation to minister to them? He has brought you and all your brother Levites into his inner circle, and now you’re grasping for the priesthood, too. It’s God you’ve ganged up against, not us. What do you have against Aaron that you’re bad-mouthing him?”
Therefore you and all your followers have gathered together against the Lord! As for Aaron, who is he that you should grumble against him?”
Therefore you and all your company have gathered together against the Lord. What is Aaron that you rail against him?”
When you complain against Aaron, it is really against the Lord that you and your followers are rebelling.”
and (for that,) all thy gathering together stand against the Lord? For why, what is Aaron, that ye grouch against him? (and for that, all thy company now stand against the Lord! For what is Aaron, that ye should grumble against him?)
You and your followers have rebelled against the Lord, not against Aaron.
Therefore it is against the Lord that you and all your company have gathered together; what is Aaron that you murmur against him?”
Therefore you and all your congregation have gathered together against the Lord. What is Aaron that you rail against him?”
Therefore you and all your company have gathered together against the Lord. What is Aaron that you rail against him?’
Thus you and your entire community have assembled against the Lord. But Aaron, what is he that you complain about him?”
Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you murmur against him?”
Therefore it is against the Lord that you and all your company have gathered together. What is Aaron that you grumble against him?”
It is therefore against the Lord that you and all your faction are conspiring. As for Aaron, what has he done that you should grumble against him?”
Therefore you and your whole group are the ones gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he, that you grumble against him?”
You and your ·followers [community; congregation; assembly] have joined together against the Lord. ·Your complaint is not against Aaron [L Who is Aaron that you complain/grumble against him?].”
Therefore you and all your following are banding together against Adonai! Who then is Aaron—that you are grumbling against him?”
Therefore it is against the Lord that you and all your company have gathered together; what is Aaron that you murmur against him?”
You and all your followers have joined together against the Lord. Why are you telling Aaron you aren’t happy with him?”
For which cause both thou and all thy company are gathered together against the Lord: and what is Aaron, that ye murmur against him?
That’s why you and your group have gathered together against Adonai! After all, what is Aharon that you complain against him?”
Therefore you and all your company have gathered together against the Lord. What is Aaron that you rail against him?’
For which cause both thou and all thy edah are gathered together against Hashem; and what is Aharon, that ye murmur against him?
So you and all your followers have joined forces against Yahweh! Who is Aaron that you should complain about him?”
Therefore both you and all your company are gathered together against the Lord, and who is Aaron that you murmur against him?”
You and your followers have joined together and turned against the Lord! Did Aaron do anything wrong? No, so why are you complaining against Aaron?”
You and your followers have joined together against the Lord. Your complaint is not against Aaron.”
Therefore you and your company that has banded together against Yahweh. What is Aaron that you grumble against him?”
It is against the Lord that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!