Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
feriam igitur eos pestilentia atque consumam te autem faciam principem super gentem magnam et fortiorem quam haec est
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a greater nation and mightier than they.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a greater nation and mightier than they.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
I will smite them with the pestilence and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.”
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
I will smite them with the pestilence, and destroy them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
I will strike them therefore with pestilence, and will consume them: but thee I will make a ruler over a great nation, and a mightier than this is.
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
I'll strike them with a plague, I'll destroy them, and I'll make you into a nation larger and stronger than they are."
I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are."
"That's why I'm going to attack them with pestilence and disinherit them. Instead, I'll make you a great nation—even mightier than they are!"
I will strike them with the pestilence, and I will disinherit them; I will make you into a nation that is greater and mightier than they!"
"I will smite them with pestilence and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they."
I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they."
I will disown them and destroy them with a plague. Then I will make you into a nation greater and mightier than they are!"
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they."
I will send a disease to kill them. They will not get any of the good things that I wanted to give to them. Then I will make you, Moses, the ancestor of a nation greater and more powerful than they are.’
I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.'
I will punish them with disease, and will not give them the land. And I will make you into a nation greater and stronger than they.”
I will crush them with dreadful sickness and disinherit them from Me and the land. However, I will accept you and make you into a fearsome nation, far greater and more impressive than they might be or could ever dream of being.
I will disinherit them and destroy them with a plague, and I will make you into a nation far greater and mightier than they are!”
I will strike them down with a plague and I will destroy them. Then I will make a nation arise from you that is greater and mightier than they are.”
I will strike them with pestilence and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they.”
I will smite them with the pestilence and disinherit them and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are.”
I will smite them with the pestilence and disinherit them, and will make of you [Moses] a nation greater and mightier than they.
I will give them a terrible sickness and get rid of them. But I will make you into a great nation that will be stronger than they are.”
But, up in arms now, the entire community was talking of hurling stones at them. Just then the bright Glory of God appeared at the Tent of Meeting. Every Israelite saw it. God said to Moses, “How long will these people treat me like dirt? How long refuse to trust me? And with all these signs I’ve done among them! I’ve had enough—I’m going to hit them with a plague and kill them. But I’ll make you into a nation bigger and stronger than they ever were.”
I will strike them with a plague and disown them. Then I will make you into a nation greater and mightier than they are.”
I will strike them with pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
I will send an epidemic and destroy them, but I will make you the father of a nation that is larger and more powerful than they are!”
Therefore I shall smite them with pestilence, and I shall waste them; soothly I shall make thee prince upon a greater folk, and stronger than is this. (And so I shall strike them with a pestilence, or a plague, and I shall destroy them; and then I shall make thee the leader of a greater, and of a stronger, nation than these people be.)
So they will no longer be my people. I will destroy them, but I will make you the ancestor of a nation even stronger than theirs.”
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
I will strike them with pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
I will strike them with pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.’
I’ll strike them down with a plague and disown them. Then I’ll make you into a great nation, stronger than they.”
I will strike them with the pestilence (plague) and dispossess them, and will make you into a nation greater and mightier than they.”
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
I will strike them with pestilence and disown them. Then I will make of you a nation greater and mightier than they.
I will strike them with plague and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they.”
I will ·give them a terrible sickness [L strike them with disease/pestilence] and ·get rid of [disinherit; dispossess] them. But I will make you into a great nation that will be stronger than they are [Ex. 32:10].”
I will strike them with the plague. I will destroy them. But you I will make into a nation greater and stronger than they!”
I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”
So I will strike them down with a plague. I will destroy them. But I will make you into a greater and stronger nation than they are.”
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I am going to strike them with sickness, destroy them and make from you a nation greater and stronger than they are!”
I will strike them with pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.’
I will strike them down with dever (pestilence), and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
I’ll strike them with a plague, I’ll destroy them, and I’ll make you into a nation larger and stronger than they are.”
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make from you a nation greater and mightier than they.”
I will kill them all with a terrible sickness. I will destroy them, and I will use you to make another nation. Your nation will be greater and stronger than these people.”
I will give them a terrible sickness. I will destroy them. But I will make you into a great nation. It will be stronger than they are.”
I will strike them with disease, and I will dispossess them; I will make you into a greater and stronger nation than them.”
I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!