Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
erat enim Moses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terra
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were on the face of the earth.)
(Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
(Now the man Moses was very humble, more than all men who were on the face of the earth.)
(Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth.
But the man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth.
(For Moses was a man exceeding meek above all men that dwelt upon earth)
Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.
Now the man Moses was very meek, more than all people who were on the face of the earth.
(Moses was a very humble man, more humble than anyone else on earth.)
Moses was a very humble man, more so than any man on the face of the earth.
Now the man Moses was very humble—more than any person on earth.
(Now the man Moses was very humble, more so than any man on the face of the earth.)
(Now the man Moses was very humble, more than any man who was on the face of the earth.)
(Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.)
(Now Moses was very humble--more humble than any other person on earth.)
(Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
Now the man Moses was very humble, above all the men who were on the surface of the earth.
Moses was a very humble man. He was the most humble person in the whole world.
And the man Moses [is] very humble, more than any of the men who [are] on the face of the ground.
Now Moses was a man with no pride, more so than any man on the earth.
For his part, Moses was a uniquely humble fellow, more humble than anyone in the entire world.
Immediately he summoned Moses, Aaron, and Miriam to the Tabernacle: “Come here, you three,” he commanded. So they stood before the Lord. (Now Moses was the humblest man on earth.)
Now Moses was very humble, more so than anyone else upon the face of the earth.
(Now the man Moses was very humble, more than any man who was on the face of the earth.)
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Moses was a very humble man, more so than anyone on the face of the earth.
Now the man Moses was very meek (gentle, kind, and humble) or above all the men on the face of the earth.
(Now Moses was very humble. He was the least proud person on earth.)
Now the man Moses was a quietly humble man, more so than anyone living on Earth. God broke in suddenly on Moses and Aaron and Miriam saying, “Come out, you three, to the Tent of Meeting.” The three went out. God descended in a Pillar of Cloud and stood at the entrance to the Tent. He called Aaron and Miriam to him. When they stepped out, he said, Listen carefully to what I’m telling you. If there is a prophet of God among you, I make myself known to him in visions, I speak to him in dreams. But I don’t do it that way with my servant Moses; he has the run of my entire house; I speak to him intimately, in person, in plain talk without riddles: He ponders the very form of God. So why did you show no reverence or respect in speaking against my servant, against Moses?
(Now the man Moses was very humble, more humble than anyone else on the face of the earth.)
Now the man Moses was very humble, more so than anyone else on the face of the earth.
( Moses was a humble man, more humble than anyone else on earth.)
for Moses was the mildest man, over all men that dwelled in earth. (for Moses was the humblest man, more humble than any other man who lived upon the face of the earth.)
Although Moses was the most humble person in all the world, Miriam and Aaron started complaining, “Moses had no right to marry that woman from Ethiopia! Who does he think he is? The Lord has spoken to us, not just to him.” The Lord heard their complaint
Now the man Moses was very meek, more than all men that were on the face of the earth.
Now the man Moses was very humble, more so than anyone else on the face of the earth.
Now the man Moses was very humble, more so than anyone else on the face of the earth.
Now the man Moses was humble, more so than anyone on earth.
(Now the man Moses was very humble (gentle, kind, devoid of self-righteousness), more than any man who was on the face of the earth.)
Now the man Moses was very meek, more than all people who were on the face of the earth.
Now the man Moses was very humble, more than anyone else on earth.
(Now the man Moses was very humble, more than any person who was on the face of the earth.)
(Now Moses was very ·humble [or devout]. He was the ·least proud [L most humble; or most devout] person on earth.)
Now the man Moses was very humble, more so than anyone on the face of the earth.
Now the man Moses was very meek, more than all men that were on the face of the earth.
Moses was a very humble man. In fact, he was more humble than anyone else on the face of the earth.
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Now this man Moshe was very humble, more so than anyone on earth.
Now the man Moses was very humble, more so than anyone else on the face of the earth.
(Now the man Moshe was anav me’od, above all the men which were upon the face of ha’adamah.)
(Moses was a very humble man, more humble than anyone else on earth.)
(Now the man Moses was very humble, more than all the men on the face of the earth.)
(Moses was a very humble man. He was more humble than any other man on earth.)
(Now Moses was very humble. He was the least proud person on earth.)
Now the man, Moses, was more humble than any other person on the face of the earth,
(Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.)
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!