Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fac tibi duas tubas argenteas ductiles quibus convocare possis multitudinem quando movenda sunt castra
Make you two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Make you two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
“Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the camps.
“Make thee two trumpets of silver. Of a whole piece shalt thou make them, that thou mayest use them for the calling of the assembly and for the journeying of the camps.
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps.
Make thee two trumpets of beaten silver, wherewith thou mayest call together the multitude when the camp is to be removed.
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
“Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp.
"Make two trumpets out of hammered silver. Use them to call the community together and as a signal to break camp.
Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out.
"Make two trumpets, crafting them from beaten silver, for use in calling the congregation together and for notifying the camps to set out for travel.
"Make two trumpets of silver; you are to make them from a single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
"Make yourself two trumpets of silver, of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation and for having the camps set out.
"Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.
"Make two trumpets of hammered silver for calling the community to assemble and for signaling the breaking of camp.
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
"Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
‘Make two trumpets from one piece of silver. Use a hammer to make them in the right shape. Make a noise with them to tell the people that they must come together. Also, use the trumpets to tell the people that they must move the camp.
`Make to thee two trumpets of silver; beaten work thou dost make them, and they have been to thee for the convocation of the company, and for the journeying of the camps;
“Make two silver horns of beaten silver. Use them for calling the people together and for having the people move on.
Eternal One (to Moses): To more easily get the people’s attention and to summon the people and notify the people that they should break camp, make yourself two trumpets out of fine, hammered silver.
Now the Lord said to Moses, “Make two trumpets of beaten silver to be used for summoning the people to assemble and for signaling the breaking of camp.
“Make two trumpets for yourself. Make them from hammered silver. Use them for summoning the assembly and for breaking camp.
“Make yourself two trumpets of silver, of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation and for having the camps set out.
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them that thou may use them for the convocation of the congregation and for the moving of the camp.
“Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out.
Make two trumpets of silver; of hammered or turned work you shall make them, that you may use them to call the congregation and for breaking camp.
“Make two trumpets of hammered silver, and use them to call the people together and to march out of camp.
God spoke to Moses: “Make two bugles of hammered silver. Use them to call the congregation together and give marching orders to the camps. When you blow them, the whole community will meet you at the entrance of the Tent of Meeting.
to make two trumpets of hammered silver and to use them in this way: You will use them to summon the community and to have the camp set out.
Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
“Make two trumpets of hammered silver to use for calling the people together and for breaking camp.
Make to thee two silver trumps (Make for thyself two silver trumpets), beaten out with hammers, by which thou mayest call together the multitude, when the tents shall be moved.
Have someone make two trumpets out of hammered silver. These will be used to call the people together and to give the signal for moving your camp.
“Make two silver trumpets; of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
“Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp.
Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
Make two silver trumpets and make them from hammered metalwork. Use them for summoning the community and for breaking camp.
“Make two trumpets of silver; you shall make them of hammered work. You shall use them to summon the congregation and to have the camps move out.
“Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp.
Make two trumpets of silver, making them of hammered silver, for you to use in summoning the community and in breaking camp.
“Make yourself two trumpets of silver, you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation and breaking camp.
“Make two trumpets of hammered silver, and use them to call the ·people [community; congregation; assembly] together and to march out of camp.
“Make two trumpets of hammered silver for yourself. They are for summoning the community and having the camps set out.
“Make two silver trumpets; of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
“Make two trumpets out of hammered silver. Blow them when you want the community to gather together. And blow them when you want the camps to start out.
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
“Make two trumpets; make them of hammered silver. Use them for summoning the community and for sounding the call to break camp and move on.
Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
Make thee two tzotzerot (trumpets) of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them for the calling of the Edah, and for the setting out of the machanot.
“Make two trumpets out of hammered silver. Use them to call the community together and as a signal to break camp.
Make for yourself two silver trumpets. Of a hammered work you will make them, and you will use them for summoning of the assembly and directing the breaking up of the camps.
“Make two trumpets. Use silver and hammer it to make the trumpets. These trumpets will be for calling the people together and for telling them when it is time to move the camp.
“Make two trumpets of hammered silver. Use them to call the people together and to march out of camp.
“Make yourself two silver trumpets; make them of hammered-work. You will use them for calling the community and for breaking the camp.
‘Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for the camps to set out.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!