Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Levitae autem in tribu familiarum suarum non sunt numerati cum eis
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites were not numbered among them by their fathers’ tribe;
But the Levites, according to the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites were not listed along with them by their ancestral tribe.
But the households from the tribe of [Levi] were not registered along with the other Israelites.
But the Levites were not registered with them by their ancestral tribe.
The descendants of Levi were not counted according to their ancestral houses
But the Levites, according to the tribe of their fathers, were not numbered among them.
The Levites, however, were not numbered among them by their fathers' tribe.
The ancestral tribe of the Levites, however, was not counted along with the others.
But this total did not include the Levites.
But the Levites, after the tribe of their fathers, were not numbered among them.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But Moses and Aaron did not count the descendants of Levi among the other tribes.
And the Levites, for the tribe of their fathers, have not numbered themselves in their midst,
But the Levites by their fathers’ family were not numbered with them.
The Levites were not included in this registration and organizing of the extended families’ tribe members because the Eternal One had expressly told Moses not to count them.
This total does not include the Levites, for the Lord had said to Moses, “Exempt the entire tribe of Levi from the draft, and do not include their number in the census.
The families of the tribe of Levi, however, were not counted with the rest of them
The Levites, however, were not numbered among them by their fathers’ tribe.
But the Levites according to the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Levites were not registered with them by their ancestral tribe.
But the Levites by their fathers’ tribe were not numbered with them.
The families from the tribe of Levi were not listed with the others, because
The Levites, however, were not counted by their ancestral family along with the others. God had told Moses, “The tribe of Levi is an exception: Don’t register them. Don’t count the tribe of Levi; don’t include them in the general census of the People of Israel. Instead, appoint the Levites to be in charge of The Dwelling of The Testimony—over all its furnishings and everything connected with it. Their job is to carry The Dwelling and all its furnishings, maintain it, and camp around it. When it’s time to move The Dwelling, the Levites will take it down, and when it’s time to set it up, the Levites will do it. Anyone else who even goes near it will be put to death.
But the Levites were not registered along with the others on the basis of their fathers’ tribe,
The Levites, however, were not numbered by their ancestral tribe along with them.
The Levites were not registered with the other tribes,
Soothly the deacons in the lineage of their families were not numbered with them. (But the Levites, in the tribe of their families, were not listed with them.)
But those from the Levi tribe were not included
But the Levites were not numbered by their ancestral tribe along with them.
The Levites, however, were not numbered by their ancestral tribe along with them.
The Levites, however, were not numbered by their ancestral tribe along with them.
But the Levites, belonging to their own ancestral tribe, weren’t enlisted along with them.
The Levites, however, were not numbered among them by their fathers’ tribe.
But the Levites were not listed along with them by their ancestral tribe.
Now the Levites were not enrolled by their ancestral tribe with the others.
The Levites, however, were not counted among them by their fathers’ tribe.
The families groups from the tribe of Levi were not ·listed [counted] with the others, because
The Levites, however, were not counted by the tribe of their ancestors,
But the Levites were not numbered by their ancestral tribe along with them.
But the families of the tribe of Levi were not counted along with the others.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But those who were L’vi’im, according to the clan of their fathers, were not counted in this census;
The Levites, however, were not numbered by their ancestral tribe along with them.
But the Levi’im after the tribe of their avot were not numbered among them.
But the households from the tribe of Levi were not registered along with the other Israelites.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
The families from the tribe of Levi were not counted with the other Israelites.
The families from the tribe of Levi were not listed with the others.
The Levites from their ancestors’ tribe were not mustered in their midst.
The ancestral tribe of the Levites, however, was not counted along with the others.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!