Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et congregaverunt primo die mensis secundi recensentes eos per cognationes et domos ac familias et capita et nomina singulorum a vicesimo anno et supra
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their ancestry by their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, individually.
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
and they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
and they assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they recited their ancestry by families, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and above, each one individually.
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their pedigrees according to their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward by head count.
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their pedigrees after their families, by their fathers houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
and gathered the whole assembly together on the first of the second month. And they declared their pedigrees after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, according to their polls.
And assembled them on the first day of the second month, reckoning them up by the kindreds, and houses, and families, and heads, and names of every one from twenty years old and upward,
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
and on the first day of the second month, they assembled the whole congregation together, who registered themselves by clans, by fathers’ houses, according to the number of names from twenty years old and upward, head by head,
and assembled the whole community on the first day of the second month. Each man at least 20 years old provided his genealogy by family and household. Then his name was listed.
and they assembled the whole community on the first day of the second month. They recorded their ancestry by their clans and their ancestral houses, counting one by one the names of those 20 years old or more,
They assembled the entire community together during the second month. Then they recorded their ancestries, according to their tribes and ancestral houses, as well as the names of the men 20 years old and above individually,
and they assembled the entire community together on the first day of the second month. Then the people recorded their ancestry by their clans and families, and the men who were twenty years old or older were listed by name individually,
and they assembled all the congregation together on the first of the second month. Then they registered by ancestry in their families, by their fathers' households, according to the number of names, from twenty years old and upward, head by head,
and they called the whole community together on the first day of the second month. The people registered their ancestry by their clans and families, and the men twenty years old or more were listed by name, one by one,
and they assembled the whole community of Israel on that very day. All the people were registered according to their ancestry by their clans and families. The men of Israel who were twenty years old or older were listed one by one,
And they assembled all the congregation on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
They assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their ancestry by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one.
On the first day of the second month, they said that all the Israelite people must come together. The people were in clans and in families. They made a list of all the men who were 20 years old or older.
and all the company they assembled on the first of the second month, and they declare their births, by their families, by the house of their fathers, in the number of names from a son of twenty years and upward, by their polls,
And they gathered all the people together on the first day of the second month. The people gave their names by families, by their fathers’ houses, by the number of names from twenty years old and older, head by head.
and on the first day of the second month, they brought the whole community together to register by their clans and extended families and to specify individuals who were 20 years old and older.
On the same day Moses and Aaron and the above-named leaders summoned all the men of Israel who were twenty years old or older to come and register, each man indicating his tribe and family, as the Lord had commanded Moses.
and on the first day of the second month they gathered together the entire community who registered themselves by families, by the name of their fathers’ households. The men twenty years and older were listed according to their names, one by one,
and they assembled all the congregation together on the first of the second month. Then they registered by genealogy in their families, by their fathers’ households, according to the number of names, from twenty years old and upward, head by head,
and they assembled all the congregation together on the first of the second month, and they were gathered by their lineages, by the houses of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls,
and they assembled the whole community on the first day of the second month. They recorded their ancestry by their clans and their ancestral families, counting one by one the names of those twenty years old or more,
And assembled all the congregation on the first day of the second month, and they declared their ancestry after their families, by their fathers’ houses, according to the number of names from twenty years old and upward, head by head,
and called all the people of Israel together on the first day of the second month. Then the people were listed by their families and family groups, and all the men who were twenty years old or older were listed by name.
Moses and Aaron took these men who had been named to help and gathered the whole congregation together on the first day of the second month. The people registered themselves in their tribes according to their ancestral families, putting down the names of those who were twenty years old and older, just as God commanded Moses. He numbered them in the Wilderness of Sinai.
They assembled the entire community on the first day of the second month, and they recorded the people’s ancestry by their clans, by their fathers’ houses, listing the names of those who were twenty years old and up, one by one.
and on the first day of the second month they assembled the whole congregation together. They registered themselves in their clans, by their ancestral houses, according to the number of names from twenty years old and upward, individually,
called together the whole community on the first day of the second month and registered all the people by clans and families. The names of all the men twenty years old or older were recorded and counted,
And they gathered (them together) in the first day of the second month, and they told them, (or they totalled them,) by kindreds, and houses, and families, and heads, and names of each by themselves, from the twentieth year and above, (And they gathered them together on the first day of the second month, and they listed, or they registered, them by their kindreds, and houses, and families, and heads, and their names, from twenty years of age and older,)
called together the people that same day. They were counted according to their clans and families. Then Moses and the others listed the names of the men twenty years and older,
and on the first day of the second month, they assembled the whole congregation together, who registered themselves by families, by fathers’ houses, according to the number of names from twenty years old and upward, head by head,
and on the first day of the second month they assembled the whole congregation together. They registered themselves in their clans, by their ancestral houses, according to the number of names from twenty years old and up, individually,
and on the first day of the second month they assembled the whole congregation together. They registered themselves in their clans, by their ancestral houses, according to the number of names from twenty years old and upwards, individually,
and they assembled the entire community on the first day of the second month. They registered them by their clans and their households, recording the name of each male 20 years old and above.
and assembled all the congregation on the first day of the second month, and they registered by ancestry in their families (clans), by their fathers’ households, according to the number of names from twenty years old and upward, head by head,
and on the first day of the second month, they assembled the whole congregation together, who registered themselves by clans, by fathers' houses, according to the number of names from twenty years old and upwards, head by head,
and assembled the whole community on the first day of the second month. Every man of twenty years or more then registered individually his name and lineage according to clan and ancestral house,
and they assembled all the congregation on the first day of the second month. Then they registered by ancestry in their families, by their fathers’ households, according to the number of names, from twenty years old and upward, head by head,
and ·called [assembled] all the ·people [community; congregation; assembly] of Israel together on the first day of the second month. Then the people ·were listed [registered their genealogies] by their ·families [clans] and family groups, and all the ·men [males] who were twenty years old or older were listed by name.
They assembled all the community on the first day of the second month. They declared their lineage according to their families, the households of their forefathers, with the number of the names of those 20 years old and upward being listed individually.
and on the first day of the second month, they assembled the whole congregation together, who registered themselves by families, by fathers’ houses, according to the number of names from twenty years old and upward, head by head,
Then Moses and Aaron gathered all the men of Israel together. It was the first day of the second month. The people wrote down the tribe and family they belonged to. The men 20 years old or more were listed by name. They were listed one by one.
And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
and, on the first day of the second month, they gathered the whole assembly to state their genealogies by families and clans and recorded the names of all those twenty years old and over, as well as their total numbers.
and on the first day of the second month they assembled the whole congregation together. They registered themselves in their clans, by their ancestral houses, according to the number of names from twenty years old and upwards, individually,
And they assembled kol HaEdah together on the first yom of the second month, and they declared their family after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, one by one.
and assembled the whole community on the first day of the second month. Each man at least 20 years old provided his genealogy by family and household. Then his name was listed.
and they assembled all the congregation on the first day of the second month, and they declared their pedigrees according to their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
and called all the Israelites together on the first day of the second month. Then the people were listed by their families and their family groups. All the men who were 20 years old or older were listed.
And Moses and Aaron called all the people of Israel together. This was the first day of the second month. Then the people were listed by their families and family groups. All the men who were 20 years old or older were listed by name.
and they summoned the entire community on the first day of the second month. And they registered themselves among their clans according to their families, according to the number of names from those twenty years old and above individually,
and they called the whole community together on the first day of the second month. The people registered their ancestry by their clans and families, and the men twenty years old or more were listed by name, one by one,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!