Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et spiritum tuum bonum dedisti qui doceret eos et manna tuum non prohibuisti ab ore eorum et aquam dedisti eis in siti
You gave also your good spirit to instruct them, and withheld not your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
You gave also your good spirit to instruct them, and withheld not your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
You also gave Your good Spirit to instruct them, And did not withhold Your manna from their mouth, And gave them water for their thirst.
Thou gavest also Thy good Spirit to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
And thou gavest them thy good Spirit to teach them, and thy manna thou didst not withhold from their mouth, and thou gavest them water for their thirst.
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
You gave them your good Spirit to teach them. You didn't keep your manna to yourself. You gave them water to quench their thirst.
You sent Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.
"You gave your good Spirit to instruct them, not withholding manna from them, and providing water to quench their thirst.
You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.
"You gave Your good Spirit to instruct them, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.
You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them manna from heaven or water for their thirst.
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
You gave them your good Spirit to teach them what to do. You continued to give them manna from heaven to eat. You gave them water from a rock to drink.
`And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,
You gave Your good Spirit to teach them. You did not keep Your bread from heaven from their mouths. And You gave them water when they were thirsty.
In Your generosity, You gave them Your good Spirit to teach them. Not once did You hold back manna for their mouths or drink for their thirst.
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them bread from heaven or water for their thirst.
“You bestowed your good spirit on them to give them understanding. Your manna you did not withhold from their mouths, and you gave them water in their thirst.
You gave Your good Spirit to give them insight, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.
Thou didst give thy good spirit to teach them and didst not withhold thy manna from their mouth and didst give them water for their thirst.
You sent your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
You also gave Your good Spirit to instruct them, and withheld not Your manna from them, and gave water for their thirst.
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat and water when they were thirsty.
You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You were never miserly with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn’t wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own.
You gave them your good Spirit to give them insight. So you did not withhold your manna from their mouth, and you gave them water for their thirst.
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
In your goodness you told them what they should do; you fed them manna and gave them water to drink.
And thou gavest to them thy good Spirit, that taught them; and thou forbadest not thine angel’s meat, (or thy manna,) from their mouth(s), and thou gavest to them water in their thirst (and thou gavest them water for their thirst).
Your gentle Spirit instructed them, and you gave them manna to eat and water to drink.
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
You gave your good spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouths and gave them water for their thirst.
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
You gave your good spirit to teach them. You didn’t withhold your manna from them, and you gave them water for their thirst.
“You [also] gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
Your good spirit you bestowed on them, to give them understanding; Your manna you did not withhold from their mouths, and you gave them water in their thirst.
Instead, You gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
You ·gave [sent; imparted] your good Spirit to ·teach [instruct] them. You ·gave them manna to eat [L did not withhold manna from their mouth] and gave them water when they were thirsty.
You also gave Your good Ruach to teach them. You did not withhold Your manna from their mouth and You gave them water for their thirst.
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
You gave them your good Spirit to teach them. You didn’t hold back your manna from their mouths. And you gave them water when they were thirsty.
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
You also gave your good Spirit to teach them, did not withhold man from their mouths and provided them water to quench their thirst.
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
Thou gavest also Thy Ruach HaTovah to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them mayim for their thirst.
You gave them your good Ruach to teach them. You didn’t keep your manna to yourself. You gave them water to quench their thirst.
You gave Your good Spirit to instruct them, did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
You gave them your good Spirit to make them wise. You gave them manna for food. You gave them water for their thirst.
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat. And you gave them water when they were thirsty.
And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!