Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et aperuit Ezras librum coram omni populo super universum quippe populum eminebat et cum aperuisset eum stetit omnis populus
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people: and when he had opened it, all the people stood.
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people, and as he opened it all the people stood.
Ezra, standing higher than all the other people, opened the book in front of all the people. As he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in full view of all the people, since he was elevated above everyone. As he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people. Because he was visible above all the people there, as he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in plain view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
Ezra stood on the platform in full view of all the people. When they saw him open the book, they all rose to their feet.
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Ezra opened the book. All the people could see him because he was high above them. When he opened the book, the crowd all stood up.
And Ezra openeth the book before the eyes of all the people -- for above all the people he hath been -- and at his opening [it] all the people have stood up,
All the people saw Ezra open the book, for he was standing above all of them. And all the people stood up when he opened it.
Standing above the people so they could see and hear him, Ezra opened the book of the law. As he opened the book, everyone stood.
Now, in mid-September, all the people assembled at the plaza in front of the Water Gate and requested Ezra, their religious leader, to read to them the law of God, which he had given to Moses. So Ezra the priest brought out to them the scroll of Moses’ laws. He stood on a wooden stand made especially for the occasion so that everyone could see him as he read. He faced the square in front of the Water Gate and read from early morning until noon. Everyone stood up as he opened the scroll. And all who were old enough to understand paid close attention. To his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah. To his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddenah, Zechariah, and Meshullam.
Then Ezra opened the book in the sight of all the people—for he was standing above them. As soon as he opened it, all the people rose to their feet.
And Ezra opened the book in the sight of all the people for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up:
Ezra opened the book in full view of all the people, since he was elevated above everyone. As he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in sight of all the people, for he was standing above them; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in full view of everyone, because he was above them. As he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book. Every eye was on him (he was standing on the raised platform) and as he opened the book everyone stood. Then Ezra praised God, the great God, and all the people responded, “Oh Yes! Yes!” with hands raised high. And then they fell to their knees in worship of God, their faces to the ground.
All the people could see Ezra as he opened the scroll, because he was elevated above all the people. As he opened the scroll, all the people stood.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
As Ezra stood there on the platform high above the people, they all kept their eyes fixed on him. As soon as he opened the book, they all stood up.
And Ezra opened the book before all the people; for he appeared over all the people; and when he had opened the book, all the people stood to hear. (And Ezra opened the book before all the people; for he was above all the people; and when he had opened the book, all the people stood up to hear him.)
Ezra was up on the high platform, where he could be seen by everyone, and when he opened the book, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it all the people stood.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people, and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Standing above all of the people, Ezra the scribe opened the scroll in the sight of all of the people. And as he opened it, all of the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above them; and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people, and as he opened it all the people stood.
Ezra opened the scroll so that all the people might see it, for he was standing higher than any of the people. When he opened it, all the people stood.
Then Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the ·book [scroll] ·in full view [L to the eyes] of everyone, because he was above them. As he opened it, all the people stood up [C a sign of respect; Judg. 3:20; Job 29:8; Ezek. 2:1].
Ezra opened the scroll in the sight of all the people for he was above all the people. When he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it all the people stood.
Ezra opened the book. All the people could see him. That’s because he was standing above them. As he opened the book, the people stood up.
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
‘Ezra opened the scroll where all the people could see him, because he was higher than all the people; when he opened it, all the people rose to their feet.
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
And Ezra opened the Sefer before the eyes of kol HaAm (for he was above kol HaAm); and when he opened it, all the people stood up.
Ezra, standing higher than all the other people, opened the book in front of all the people. As he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people (because he was above all the people), and, as he opened it, all the people stood up.
So Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them on the high stage. As he opened the Book of the Law, all the people stood up.
Ezra opened the book. All the people could see him because he was above them. As he opened it, all the people stood up.
Ezra opened the book in the sight of all the people, because he was above all of the people. When he opened it all the people stood up.
Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!