Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
factum est ergo cum audissent omnes inimici nostri ut timerent universae gentes quae erant in circuitu nostro et conciderent intra semet ipsos et scirent quod a Deo factum esset opus hoc
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was worked of our God.
And it came to pass, that when all our enemies heard of it, and all the nations that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was done by our God.
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
And it happened, when all our enemies heard of it, and all the nations around us saw these things, that they were very disheartened in their own eyes; for they perceived that this work was done by our God.
And it came to pass that when all our enemies heard thereof, and all the heathen who were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes; for they perceived that this work was wrought by our God.
And it came to pass, when all our enemies heard thereof , that all the nations that were about us feared, and were much cast down in their own eyes; for they perceived that this work was wrought of our God.
And it came to pass that when all our enemies heard of it, all the nations that were about us were afraid and were much cast down in their own eyes, and they perceived that this work was wrought by our God.
And it came to pass when all our enemies heard of it, that all nations which were round about us, were afraid, and were cast down within themselves, for they perceived that this work was the work of God.
And it came to pass, when all our enemies heard thereof, that all the heathen that were about us feared, and were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
And when all our enemies heard of it, all the nations around us were afraid and fell greatly in their own esteem, for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence. They realized we had done this work with the help of our God.
When all our enemies heard this, all the surrounding nations were intimidated and lost their confidence, for they realized that this task had been accomplished by our God.
When all of our enemies—including the surrounding nations—heard this, they became very discouraged, since they saw that the work had been done by our God.
When all our enemies heard and all the nations who were around us saw this, they were greatly disheartened. They knew that this work had been accomplished with the help of our God.
When all our enemies heard of it, and all the nations surrounding us saw it, they lost their confidence; for they recognized that this work had been accomplished with the help of our God.
When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realized that this work had been done with the help of our God.
When our enemies and the surrounding nations heard about it, they were frightened and humiliated. They realized this work had been done with the help of our God.
And it came to pass, that when all our enemies heard of it, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought by our God.
It happened, when all our enemies heard [of it], that all the nations that were about us feared, and were much cast down in their own eyes; for they perceived that this work was worked of our God.
When our enemies heard this news, they were afraid. The people of all the nations who lived near Jerusalem were very afraid. They knew that our God had helped us to finish this great work.
and it cometh to pass, when all our enemies have heard, and all the nations who are round about us see, that they fall greatly in their own eyes, and know that by our God hath this work been done.
When all those who hated us heard about it, all the nations around us were afraid and troubled. For they saw that this work had been done with the help of our God.
When our enemies heard the work was complete and the surrounding nations saw our wall, their confidence crumbled. Only one possible conclusion could be drawn: it was not just our efforts that had done this thing. God had been working alongside us.
When our enemies and the surrounding nations heard about it, they were frightened and humiliated, and they realized that the work had been done with the help of our God.
When all our enemies heard about this, and all the surrounding nations were completely aware of what had been happening, they realized that all this work had been completed with the help of God.
Now it happened that when all our enemies heard of it, and all the nations surrounding us saw it, their confidence fell. And they knew that it was from our God that this work had been accomplished.
And it came to pass, that when all our enemies heard of it, all the Gentiles that were about us feared, and they were much cast down in their own eyes, and they knew that this work was wrought of our God.
When all our enemies heard this, all the surrounding nations were intimidated and lost their confidence, for they realized that this task had been accomplished by our God.
When all our enemies heard of it, all the nations around us feared and fell far in their own esteem, for they saw that this work was done by our God.
When all our enemies heard about it and all the nations around us saw it, they were shamed. They then understood that the work had been done with the help of our God.
The wall was finished on the twenty-fifth day of Elul. It had taken fifty-two days. When all our enemies heard the news and all the surrounding nations saw it, our enemies totally lost their nerve. They knew that God was behind this work.
As all our enemies heard about it, all the nations that were around us became afraid and lost their confidence. They knew that this work had been accomplished by our God.
And when all our enemies heard of it, all the nations around us were afraid and fell greatly in their own esteem; for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
When our enemies in the surrounding nations heard this, they realized that they had lost face, since everyone knew that the work had been done with God's help.
And it was done, when all our enemies had heard, that all [the] heathen men dreaded us, that were in our compass, and they felled down within themselves, and they knew then, that this work was made of God. (And it was done, when all our enemies had heard of this, then all the heathen, who were all around us, feared us, and they fell down within themselves, for they knew then, that this work was done with God’s help.)
When our enemies in the surrounding nations learned that the work was finished, they felt helpless, because they knew that our God had helped us rebuild the wall.
And when all our enemies heard of it, all the nations round about us were afraid and fell greatly in their own esteem; for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
And when all our enemies heard of it, all the nations around us were afraid and fell greatly in their own esteem, for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
And when all our enemies heard of it, all the nations around us were afraid and fell greatly in their own esteem; for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
When our enemies heard about this, all of the nations around us were afraid and their confidence was greatly shaken. They knew that this work was completed with the help of our God.
When all our enemies heard about it, and all the [Gentile] nations around us saw it, they lost their confidence; for they recognized that this work had been accomplished with the help of our God.
And when all our enemies heard of it, all the nations around us were afraid and fell greatly in their own esteem, for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
When all our enemies had heard of this, and all the neighboring Gentiles round about had taken note of it, they were very discouraged, for they knew that it was with our God’s help that this work had been completed.
When all our enemies heard about it, and all the nations surrounding us saw it, they lost their confidence; for they realized that this work had been accomplished with the help of our God.
When all our enemies heard about it and all the nations around us saw it, they were ·shamed [disheartened; or amazed]. They ·understood [recognized; realized] that the work had been ·done [accomplished] with the help of our God.
When all our enemies heard, all the surrounding nations were afraid and fell greatly in their own eyes, because they realized that this work had been accomplished by our God.
And when all our enemies heard of it, all the nations round about us were afraid and fell greatly in their own esteem; for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
All our enemies heard about it. All the nations around us became afraid. They weren’t sure of themselves anymore. They realized that our God had helped us finish the work.
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
When all our enemies heard about it and the surrounding nations became afraid, our enemies’ self-esteem fell severely; because they realized that this work had been accomplished by our God.
And when all our enemies heard of it, all the nations around us were afraid and fell greatly in their own esteem; for they perceived that this work had been accomplished with the help of our God.
And it came to pass, that when all oyveinu (our enemies) heard thereof, and all the Goyim around us saw these things, they were much cast down in their own eyes, for they perceived that this melachah was accomplished by Eloheinu.
When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence. They realized we had done this work with the help of our Elohim.
When all our enemies heard it and all the surrounding nations saw it, they were tremendously humbled. They perceived that, because of our God, this work had been accomplished.
Then all our enemies heard that we had completed the wall, and all the nations around us saw that it was finished. So they lost their courage, because they understood that this work had been done with the help of our God.
Then all our enemies heard about it. And all the nations around us saw it. So they were shamed. They understood that the work had been done with the help of our God.
When our enemies heard of this, all of the nations surrounding us were afraid and lost their confidence. They knew that this work had been done with the help of our God.
When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realised that this work had been done with the help of our God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!