Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et populi
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the language of Judah, but according to the language of each people.
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
And half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, but spoke according to the language of one or the other people.
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
And their children spoke half in the speech of Azotus, and could not speak the Jews' language, but they spoke according to the language of this and that people.
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
And half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but only the language of each people.
Half their children spoke the language of Ashdod or one of the other languages, but they couldn't understand the language of Judah well enough to speak it.
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew.
Furthermore, their children spoke half of the time in the language of Ashdod, and could not speak in the language of Judah. Instead, they spoke in the languages of various peoples.
Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned) and were unable to speak the language of Judah.
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.
Furthermore, half their children spoke the language of Ashdod or of some other people and could not speak the language of Judah at all.
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Half of their children spoke the language of Ashdod, or a language of the other foreign nations. They did not know how to speak the language of Judah.
And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people.
Half of their children spoke the language of Ashdod. They could not speak the language of Judah, but the language of their own people.
Half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah or understand our laws but only the languages of their peoples.
and that many of their children spoke in the language of Ashdod and couldn’t speak the language of Judah at all.
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, but none of them could speak the language of the Jews.
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but only the tongue of his own people.
and their sons spoke half in the speech of Ashdod, and according to the language of each people; for they could not speak in the Jews’ language.
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew.
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak the Hebrew, but in the language of each people.
Half their children were speaking the language of Ashdod or some other place, and they couldn’t speak the language of Judah.
Also in those days I saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab. Half the children couldn’t even speak the language of Judah; all they knew was the language of Ashdod or some other tongue. So I took those men to task, gave them a piece of my mind, even slapped some of them and jerked them by the hair. I made them swear to God: “Don’t marry your daughters to their sons; and don’t let their daughters marry your sons—and don’t you yourselves marry them! Didn’t Solomon the king of Israel sin because of women just like these? Even though there was no king quite like him, and God loved him and made him king over all Israel, foreign women were his downfall. Do you call this obedience—engaging in this extensive evil, showing yourselves faithless to God by marrying foreign wives?”
Half of their children spoke the dialect of Ashdod or the language of other peoples and were not able to understand how to speak Judean.
and half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but spoke the language of various peoples.
Half of their children spoke the language of Ashdod or some other language and didn't know how to speak our language.
And their children spake half part by the speech of Ashdod, and could not speak by the speech of Jews (and could not speak the Jewish language, or Hebrew), and they spake by the language of (this) people, and of (that) people.
About half of their children could not speak Hebrew—they spoke only the language of Ashdod or some other foreign language.
and half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but the language of each people.
and half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah but spoke the language of various peoples.
and half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but spoke the language of various peoples.
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of various peoples; they couldn’t speak the language of Judah.
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them knew how to speak [Hebrew] the language of Judah, but only the language of his own people.
And half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but only the language of each people.
Of their children, half spoke the language of Ashdod, or of one of the other peoples, and none of them knew how to speak the language of Judah.
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them knew how to speak the language of Judah, but only the language of his own people.
Half their children were speaking the language of Ashdod or some other place, and they couldn’t speak the language of Judah.
Half of their children spoke the dialect of Ashdod or the language of other peoples, but none of them understood the language of Judah.
and half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but the language of each people.
Half of their children spoke the language of Ashdod. Or they spoke the language of one of the other nations. They didn’t even know how to speak the language of Judah.
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
and their children, who spoke half in the language of Ashdod and couldn’t speak in the language the Judeans spoke but only in the language of each people.
and half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but spoke the language of various peoples.
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the language of the Yehudim, but according to the language of each people.
Half their children spoke the language of Ashdod or one of the other languages, but they couldn’t understand the language of Judah well enough to speak it.
Half of their children spoke in the language of Ashdod, yet none of them could recognize the language of the Jews. This was true language by language.
And half of the children from those marriages didn’t know how to speak the Jewish language. They spoke the language of Ashdod, Ammon, or Moab.
Half their children were speaking the language of Ashdod or some other place. They couldn’t speak the language of Judah.
Half of their children spoke Ashdodite and could not speak Judean, but only the tongues of other nations.
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!