Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et de domo Galgal et de regionibus Geba et Azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu Hierusalem
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages round about Jerusalem.
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages round about Jerusalem.
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
from the house of Gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth; for the singers had built themselves villages all around Jerusalem.
also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the singers had built themselves villages round about Jerusalem.
also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
also from Beth-Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the singers had built themselves hamlets round about Jerusalem.
And from the house of Galgal, and from the countries of Geba and Azmaveth: for the singing men had built themselves villages round about Jerusalem.
also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth, for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
from Beth Gilgal, and from the region of Geba and Azmaveth. The singers had built villages for themselves around Jerusalem.
from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, for they had built villages for themselves around Jerusalem.
from Beth-gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, because the singers had built villages for themselves in the vicinity of Jerusalem.
and from Beth Gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth, for the singers had built settlements for themselves around Jerusalem.
from Beth-gilgal and from their fields in Geba and Azmaveth, for the singers had built themselves villages around Jerusalem.
from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the musicians had built villages for themselves around Jerusalem.
They also came from Beth-gilgal and the rural areas near Geba and Azmaveth, for the singers had built their own settlements around Jerusalem.
Also from the house of Gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages around Jerusalem.
also from Beth Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages around Jerusalem.
and from Beth Gilgal, Geba and Azmaveth. The singers had built these villages so that they could live near to Jerusalem.
and from the house of Gilgal, and from fields of Geba and Azmaveth, for villages have the singers built for themselves round about Jerusalem;
from Beth-gilgal, and from their fields in Geba and Azmaveth. For the singers had built villages for themselves around Jerusalem.
from Beth-gilgal and the farms at Geba and Azmaveth. The singers had built themselves villages all around Jerusalem where they lived.
they also came from Beth-gilgal and the area of Geba and Azmaveth, for the singers had built their own villages as suburbs of Jerusalem.
from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth, for the singers had built for themselves settlements around Jerusalem.
from Beth-gilgal and from their fields in Geba and Azmaveth, for the singers had built themselves villages around Jerusalem.
also from the house of Gilgal and out of the fields of Geba and Azmaveth; for the singers had built themselves villages round about Jerusalem.
from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, for they had built settlements for themselves around Jerusalem.
And also from Beth-gilgal and the fields of Geba and Azmaveth, for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
from Beth Gilgal, and from the areas of Geba and Azmaveth. The singers had built villages for themselves around Jerusalem.
When it came time for the dedication of the wall, they tracked down and brought in the Levites from all their homes in Jerusalem to carry out the dedication with exuberance: thanksgiving hymns, songs, cymbals, harps, and lutes. The singers assembled from all around Jerusalem, from the villages of the Netophathites, from Beth Gilgal, from the farms at Geba and Azmaveth—the singers had built villages for themselves all around Jerusalem.
from Beth Gilgal, and from the countryside of Geba and Azmaveth, because the singers had built villages for themselves around Jerusalem.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth; for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
and from Bethgilgal, Geba, and Azmaveth.
and from the house of Gilgal, and from the country(sides) of Geba, and of Azmaveth; for the singers had builded towns to themselves in the compass of Jerusalem (for the singers had built towns for themselves all around Jerusalem).
The Levite singers lived in villages around Jerusalem, and so they came from there, as well as from the villages around Netophah, Beth-Gilgal, Geba, and Azmaveth.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Az′maveth; for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth, for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth; for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
also from Beth-hagilgal and from the region of Geba and Azmaveth, because the singers had built themselves villages around Jerusalem.
from Beth-gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth, for the singers had built villages for themselves around Jerusalem.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth, for the singers had built for themselves villages round Jerusalem.
from Beth-gilgal, and from the plains of Geba and Azmaveth (for the singers had built themselves settlements about Jerusalem).
from Beth-gilgal and from their fields in Geba and Azmaveth, because the singers had built themselves villages around Jerusalem.
from Beth Gilgal, and from the areas of Geba and Azmaveth. The singers had built ·villages [settlements] for themselves around Jerusalem.
and from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmavet, for the singers had built communities for themselves round about Jerusalem.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Az′maveth; for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
Others came from Beth Gilgal. Still others came from the area of Geba and Azmaveth. The musicians had built villages for themselves around Jerusalem.
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
Beit-Gilgal and the region of Geva and ‘Azmavet; for the singers had built villages for themselves all around Yerushalayim.
also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth; for the singers had built for themselves villages around Jerusalem.
Also from the Bais Gilgal, and out of the fields of Geva and Azmavet; for the singers had built villages around Yerushalayim.
from Beth Gilgal, and from the region of Geba and Azmaveth. The singers had built villages for themselves around Jerusalem.
from Beth Gilgal, and from fields of Geba and Azmaveth, because they had built villages for themselves all around Jerusalem.
And all the singers also came to Jerusalem. They came from the towns all around Jerusalem. They came from the town of Netophah, from Beth Gilgal, Geba, and Azmaveth. The singers had built small towns for themselves in the area around Jerusalem.
They came from Beth Gilgal and the areas of Geba and Azmaveth. The singers had built villages for themselves around Jerusalem.
from Beth Gilgal, from the field of Geba and Azmaveth; for the singers built for themselves villages all around Jerusalem.
from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the musicians had built villages for themselves around Jerusalem.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!