Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
But the Nethinims dwelled in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
But the Nethinim dwelt in Ophel. And Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
But the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
And the Nathinites, that dwelt in Ophel, and Siaha, and Gaspha of the Nathinites.
But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
But the temple servants lived on Mount Ophel with Ziha and Gishpa in charge of them.
The temple servants lived on Ophel; Ziha and Gishpa supervised the temple servants.
but the Temple Servants lived on Ophel. Ziha and Gishpa oversaw the Temple Servants.
The temple attendants were living on Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.
But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
The Temple servants, however, whose leaders were Ziha and Gishpa, all lived on the hill of Ophel.
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
The temple servants lived on Ophel Hill. Ziha and Gishpa had authority over them.
and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa [are] over the Nethinim.
But the servants of the house of God were living in Ophel. Ziha and Gishpa were over the servants of the house of God.
The temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were their leaders.
However, the Temple workers (whose leaders were Ziha and Gishpa) all lived in Ophel.
However, the temple slaves lived on Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of them.
But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
And the Nethinims dwelt in Ophel, {Heb. the fortress} and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
The temple servants lived on Ophel; Ziha and Gishpa supervised the temple servants.
But the temple servants dwelt on [the hill] Ophel; Ziha and Gishpa were over [them].
The Temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
The Temple staff lived on the hill Ophel. Ziha and Gishpa were responsible for them.
The temple servants were dwelling in the Ophel, and Ziha and Gishpa were supervisors over the temple servants.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
The Temple workers lived in the part of Jerusalem called Ophel and worked under the supervision of Ziha and Gishpa.
And [the] Nethinims, that dwelled in Ophel; and Ziha and Gishpa of [the] Nethinims. (And the Temple workers lived in the part of Jerusalem called Ophel; and Ziha and Gishpa were their leaders, or their overseers.)
But the temple workers lived in the section of Jerusalem known as Ophel, and the two men in charge of them were Ziha and Gishpa.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
But the temple servants lived on Ophel, and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
But the temple servants lived in Ophel, with Ziha and Gishpa in charge of them.
But the temple servants were living in Ophel; Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
The temple servants lived on Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
The Temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa ·were in charge of [supervised] them.
But the Temple servants dwelt on the Ophel, with Ziha and Gishpa over the Temple servants.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
The temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of them.
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
The temple servants lived in the ‘Ofel; Tzicha and Gishpa were in charge of the temple servants.
But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
But the Netinim dwelt in Ophel, and Tzicha and Gishpa were over the Netinim.
But the temple servants lived on Mount Ophel with Ziha and Gishpa in charge of them.
But the temple servants lived in Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.
The Temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of the Temple servants.
The Temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of them.
But the temple servants were living on the Ophel; Ziha and Gishpa were over the temple servants.
The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!