Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et reliqui ex Israhel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iuda unusquisque in possessione sua
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, of the priests and Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the residue of Israel, the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, the priests and the Levites were in all the cities of Juda, every man in his possession.
And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the villages of Judah, each on his own inherited property.
The rest of Israel—the priests and the descendants of Levi—lived in all the cities of Judah, each on his own property,
And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.
The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.
The other priests, Levites, and the rest of the Israelites lived wherever their family inheritance was located in any of the towns of Judah.
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah every one in his inheritance.
The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
The other Israelite people, priests and Levites lived in the other towns of Judah. They lived in the homes that belonged to their families.
And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, [are] in all cities of Judah, each in his inheritance;
The rest of Israel, of the religious leaders and of the Levites, were in all the cities of Judah, each in the land he had been given.
All of the rest of the Israelites, priests, and Levites lived on their family’s land in Judah.
The other priests, Levites, and people lived wherever their family inheritance was located.
The rest of the Israelites, including the priests and the Levites, lived in all the other cities of Judah, each man on his inherited property.
The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
And the residue of Israel, of the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each one in his inheritance.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the villages of Judah, each on his own inherited property.
And the rest of Israel, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each in his inheritance.
The other Israelites, priests, and Levites lived on their own land in all the cities of Judah.
The rest of the Israelites, priests, and Levites were in all the towns of Judah, each on his own family property.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, each man in his own inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
The rest of the people of Israel and the remaining priests and Levites lived on their own property in the other cities and towns of Judah.
And other men of Israel, priests, and deacons, in all the cities of Judah, each man in his possession. (And the other Israelites, and priests, and Levites, lived in all the other cities of Judah, each man on his own property.)
The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the towns of Judah, each of them in their own property.
Now the rest of Israel, the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
The rest of Israel, including priests and Levites, were in all the other cities of Judah in their own inheritances.
The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
The other Israelites, priests, and Levites lived on their own ·land [property] in all the cities of Judah.
The rest of Israel, the kohanim, and the Levites, were in all the towns of Judah, each in his own inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
The rest of the Israelites were in all the towns of Judah. The priests and Levites were with them. All of them lived on their own family property.
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
The rest of Isra’el, [the rest of] the cohanim and [the rest of] the L’vi’im were in all the cities of Y’hudah, each on his own property.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
And the rest of Yisroel, of the Kohanim, and the Levi’im, were in all the cities of Yehudah, every one in his nachalah.
The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, every one tending to his own inheritance.
The other Israelites, and the other priests and Levites, lived in all the towns of Judah. Everyone lived on the land that their ancestors had owned.
The other Israelites, priests and Levites lived on their own land. They were in all the cities of Judah.
And the remainder of Israel, the priests and the Levites, in all of the cities of Judah, each in his inheritance.
The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!