Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
bonus Dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in se
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; and He knoweth them that trust in Him.
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
The Lord is good and giveth strength in the day of trouble: and knoweth them that hope in him.
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that put their trust in him.
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
The LORD is good. [He is] a fortress in the day of trouble. He knows those who seek shelter in him.
The LORD is good, a stronghold in a day of distress; He cares for those who take refuge in Him.
The LORD is good— a refuge in troubled times. He knows those who are confiding in him.
The LORD is good--indeed, he is a fortress in time of distress, and he protects those who seek refuge in him.
The LORD is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
The LORD is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him.
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.
The Lord loves those who believe him. When they are in trouble, they can put their hope in God.
Good [is] Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
The Lord is good, a safe place in times of trouble. And He knows those who come to Him to be safe.
The Eternal One is good, a safe shelter in times of trouble. He cares for those who search for protection in Him.
The Lord is good. When trouble comes, he is the place to go! And he knows everyone who trusts in him!
The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him,
His wrath is poured out like fire, And the rocks are torn down by Him. Yahweh is good, A strong defense in the day of distress,
The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those that trust in him.
The Lord is good, a stronghold in a day of distress; he cares for those who take refuge in him.
The Lord is good, a Strength and Stronghold in the day of trouble; He knows (recognizes, has knowledge of, and understands) those who take refuge and trust in Him.
The Lord is good, giving protection in times of trouble. He knows who trusts in him.
God is good, a hiding place in tough times. He recognizes and welcomes anyone looking for help, No matter how desperate the trouble. But cozy islands of escape He wipes right off the map. No one gets away from God. Why waste time conniving against God? He’s putting an end to all such scheming. For troublemakers, no second chances. Like a pile of dry brush, Soaked in oil, they’ll go up in flames.
The Lord is good. He is a place of safety in the day of distress. He knows those who seek safety in him,
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
The Lord is good; he protects his people in times of trouble; he takes care of those who turn to him.
The Lord is good, and strengthening in the day of tribulation, and knowing them that hope in him. (The Lord is good, and a stronghold, or a fortress, in the day of tribulation, and he knoweth those who trust in him.)
The Lord is good. He protects those who trust him in times of trouble.
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
The Lord is good, a stronghold on a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
The Lord is good, a haven in a day of distress. He acknowledges those who take refuge in him.
The Lord is good, A strength and stronghold in the day of trouble; He knows [He recognizes, cares for, and understands fully] those who take refuge and trust in Him.
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
The Lord is good to those who wait for him, a refuge on the day of distress, Taking care of those who look to him for protection,
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
The Lord is good, ·giving protection [a stronghold; refuge] in ·times [L the day] of trouble. He ·knows [cares for] those who trust in him.
Adonai is good as a refuge in the day of distress, and He knows those who take refuge in Him.
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
The Lord is good. When people are in trouble, they can go to him for safety. He takes good care of those who trust in him.
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Adonai is good, a stronghold in time of trouble; he takes care of those who take refuge in him.
The Lord is good, a stronghold on a day of trouble; he protects those who take refuge in him,
Hashem is tov, a maoz (stronghold) in the Yom Tzarah; and Hashem knoweth them that take refuge in Him.
Yahweh is good. He is a fortress in the day of trouble. He knows those who seek shelter in him.
The Lord is good, a stronghold in the day of distress; and He knows those who take refuge in Him.
The Lord is good. He is a safe place to go to in times of trouble. He takes care of those who trust him.
The Lord is good. He gives protection in times of trouble. He knows who trusts in him.
Yahweh is good—a refuge in the day of distress; he knows those who take refuge in him.
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!