Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
You will perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which you have sworn to our fathers from the days of old.
You will show truth to Jacob, and mercy to abraham, which you have sworn unto our fathers from the days of old.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, Which You have sworn to our fathers From days of old.
Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham, which Thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the lovingkindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Thou wilt perform truth to Jacob, loving-kindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers, from the days of old.
Thou wilt perform the truth of Jacob, the mercy to Abraham: which thou hast sworn to our fathers from the days of old.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
You will be faithful to Jacob. You will have mercy on Abraham as you swore by an oath to our ancestors long ago.
You will show loyalty to Jacob and faithful love to Abraham, as You swore to our fathers from days long ago.
You will remain true to Jacob, and merciful to Abraham, as you promised our ancestors long ago.
You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.
You will give truth to Jacob And unchanging love to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.
You will be faithful to Jacob, and show love to Abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.
You will show us your faithfulness and unfailing love as you promised to our ancestors Abraham and Jacob long ago.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn to our fathers from the days of old.
You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
You will continue to be kind to us, because we are Jacob's and Abraham's people. That is what you promised to our grandfathers a long time ago.
Thou givest truth to Jacob, kindness to Abraham, That thou hast sworn to our fathers, from the days of antiquity!
You will be true to Jacob and show loving-kindness to Abraham, as You promised our fathers in days long ago.
Show Your faithfulness to Jacob and show Your faithful love to Abraham As You swore to our ancestors in the days long ago.
You will bless us as you promised Jacob long ago. You will set your love upon us, as you promised our father Abraham!
You will show faithfulness to Jacob and unswerving mercy to Abraham as you swore to our ancestors from the days of old.
You will give truth to Jacob And lovingkindness to Abraham, Which You swore to our fathers From the days of old.
Thou wilt perform the truth to Jacob and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the times of old.
You will show loyalty to Jacob and faithful love to Abraham, as you swore to our ancestors from days long ago.
You will show Your faithfulness and perform the sure promise to Jacob and loving-kindness and mercy to Abraham, as You have sworn to our fathers from the days of old.
You will be true to the people of Jacob, and you will be kind to the people of Abraham as you promised to our ancestors long ago.
Where is the god who can compare with you— wiping the slate clean of guilt, Turning a blind eye, a deaf ear, to the past sins of your purged and precious people? You don’t nurse your anger and don’t stay angry long, for mercy is your specialty. That’s what you love most. And compassion is on its way to us. You’ll stamp out our wrongdoing. You’ll sink our sins to the bottom of the ocean. You’ll stay true to your word to Father Jacob and continue the compassion you showed Grandfather Abraham— Everything you promised our ancestors from a long time ago.
You will give truth to Jacob and mercy to Abraham, as you swore to our fathers from days of old.
You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
You will show your faithfulness and constant love to your people, the descendants of Abraham and of Jacob, as you promised our ancestors long ago.
Thou shalt give truth to Jacob, mercy to Abraham, which thou sworest to our fathers from eld days. (Thou shalt give truth to Jacob, and mercy, or love, to Abraham, as thou sworest to our forefathers in the old days.)
You will keep your word and be faithful to Jacob and to Abraham, as you promised our ancestors many years ago.
Thou wilt show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as thou hast sworn to our fathers from the days of old.
You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
You will provide faithfulness to Jacob, faithful love to Abraham, as you swore to our ancestors a long time ago.
You shall give truth to Jacob And lovingkindness and mercy to Abraham, As You have sworn to our forefathers From the days of old.
You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
You will show faithfulness to Jacob, and loyalty to Abraham, As you have sworn to our ancestors from days of old.
You will give truth to Jacob And favor to Abraham, Which You swore to our forefathers From the days of old.
You will be ·true [faithful] to ·the people of Jacob [L Jacob], and you will ·be kind [show mercy/lovingkindness] to ·the people of Abraham [L Abraham] as you promised to our ·ancestors [fathers] long ago.
You will extend truth to Jacob, mercy to Abraham, that You swore to our ancestors from the days of old.
Thou wilt show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as thou hast sworn to our fathers from the days of old.
You will be faithful to Jacob’s people. You will show your love to Abraham’s children. You will do what you promised to do for our people. You made that promise long ago.
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
You will show truth to Ya‘akov and grace to Avraham, as you have sworn to our ancestors since days of long ago.
You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
Thou wilt give emes to Ya’akov, and chesed to Avraham, as Thou hast sworn unto avoteinu from days of long ago.
You will be faithful to Jacob. You will have mercy on Abraham as you swore by an oath to our ancestors long ago.
You will give faithfulness to Jacob and benevolence to Abraham, which You swore to our fathers from the days of old.
God, please be true to Jacob. Be kind and loyal to Abraham, as you promised our ancestors long ago.
You will be true to the people of Jacob! You will be kind to the people of Abraham. You will do what you promised to our ancestors long ago.
You will show faithfulness to Jacob, and loyal love to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.
You will be faithful to Jacob, and show love to Abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!